Ejemplos del uso de "почтовому" en ruso
Зашифрованное подключение к почтовому серверу недоступно.
An encrypted connection to your mail server is not available.
Установите флажок Использовать правила проверки по почтовому индексу + 4, чтобы включить только допустимые почтовые индексы 5 цифр или 9 цифр.
Select the Use ZIP + 4 postal code validation rules check box to enable only valid 5-digit or 9-digit ZIP/postal codes.
Подключение Microsoft Dynamics AX к почтовому серверу SMTP
Connect Microsoft Dynamics AX to the SMTP mail server
Например, можно указать, что сопоставление налоговой группы по почтовому индексу или коду имеет более высокий приоритет, чем сопоставление налоговой группы по стране/региону.
For example, you can specify that matching a sales tax group by ZIP Code or postal code is a higher priority than matching a sales tax group by state.
Руби, мы идём разузнать, что приходится скрывать почтовому отделению.
Ruby, we are going to discover just what it is the post office has to hide.
Если подключение к Интернету работает, повторите попытку подключения к почтовому серверу.
If your Internet connection is working, try reconnecting to the mail server.
Если включить функцию «Приблизительное расположение», приложения, которые не могут использовать ваше точное расположение, получат доступ к приблизительному расположению, определенному, например, по вашему городу, почтовому индексу или региону.
If you turn on the General Location feature, apps that cannot use your precise location will have access to your general location, such as your city, postal code, or region.
Ограничения таргетинга. Запрос POST /v2.3/{page-id}/videos теперь поддерживает ограничения таргетинга по стране, региону, возрастной группе, полу, почтовому индексу, часовому поясу и исключенным местам.
Targeting Restrictions - POST /v2.3/{page-id}/videos now supports targeting restrictions by country, locale, age range, gender, zipcode, timezone and excluding locations.
Этот параметр задает формат сообщений, отправляемых почтового контакту или почтовому пользователю.
This parameter specifies the message format for messages sent to the mail contact or mail user.
В ответ на запрос Консультативный комитет был информирован о том, что на продаже марок негативно скажется этап строительства генерального плана капитального ремонта, поскольку в 2011 году будет ограничен доступ к почтовому киоску в здании Генеральной Ассамблеи.
Upon enquiry the Advisory Committee was informed that the sale of stamps will be affected during the construction phase of the capital master plan since access to the postal desk in the General Assembly Building would be limited in 2011.
Все сообщения, отправляемые почтовому контакту, направляются на этот внешний адрес электронной почты.
All messages sent to the mail contact are routed to this external email address.
Было также предложено уточнить возможность направления сообщения на почтовый или электронный адрес путем внесения в пункт 1 следующих изменений: " или если оно доставлено в обычное местожительство, в место нахождения коммерческого предприятия или по почтовому или указанному электронному адресу ".
Another proposal was to clarify that communication could be sent to a postal or an electronic address by amending paragraph (1) along the following lines: “or if it is delivered at its habitual residence, place of business, mailing or designated electronic address”.
Все сообщения, отправляемые почтовому пользователю, направляются на этот внешний адрес электронной почты.
All messages sent to the mail user are routed to this external email address.
Кроме того, заключенное между Почтовым управлением и Центром по обеспечению равных возможностей и борьбе с расизмом соглашение о запрещении некоторых печатных материалов политических партий разрешает Почтовому управлению блокировать доставку рассылаемых политическими партиями материалов явно расистского содержания, но не содержит положения об обязательности такой меры.
Moreover, the agreement between the Postal Service and the Centre for Equal Opportunity and Action to Combat Racism on the prohibition of certain printed texts issued by political parties allowed the Postal Service to block the delivery of material from political parties of manifestly racist content, but did not require it to do so.
Чтобы подключить Microsoft Dynamics AX к почтовому серверу SMTP, выполните следующие действия.
Use the following procedure to connect Microsoft Dynamics AX to the SMTP mail server.
Сведения о почтовом клиенте, который пользователь использует для обращения к почтовому ящику.
Information about the mail client used by the non-owner to access the mailbox.
Сообщения электронной почты, отправляемые данному почтовому пользователю, переадресуются на этот адрес электронной почты.
Email sent to this mail user is forwarded to this email address.
Они применяются к почтовому ящику на сервере Exchange, даже когда Outlook не запущен.
These rules run on your mailbox on the Exchange mail server even when Outlook isn’t running.
При работе в автономном режиме подключение к почтовому серверу происходит только при выборе соответствующей команды.
When you work offline, Outlook connects to the mail server only when you choose for it to do so.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad