Beispiele für die Verwendung von "почтовый сервер" im Russischen
Для начала настройте почтовый сервер SMTP в своей среде.
The first step in the process is to set up a Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) mail server in your environment.
Например, почтовый сервер непреднамеренно может быть настроен для открытой ретрансляции.
For example, the mail server can be unintentionally configured to act as an open relay.
где IP address — IP-адрес компьютера, на котором запущен почтовый сервер.
where IP address is the IP address of the computer on which the mail server runs.
Это позволяет Office 365 идентифицировать почтовый сервер с помощью сертификата.
This enables Office 365 to identify your email server by using the certificate.
В этом сценарии запись MX домена не может указывать на почтовый сервер организации.
For this scenario, your domain's MX record can't point to your organization's mail server.
Это позволяет Office 365 идентифицировать ваш почтовый сервер с помощью сертификата.
This allows Office 365 to identify your email server by using the certificate.
Если вам удалось получить и отправить почту через веб-сайт, почтовый сервер работает нормально.
If you can get and send mail on the website, the mail server’s fine.
Программы электронной почты, поддерживающие протоколы POP3 и IMAP4, не используют эти протоколы для отправки сообщений на почтовый сервер.
POP3 and IMAP4 email programs don’t use POP3 and IMAP4 to send messages to the email server.
Сервер получателя полагает, что почтовый сервер или учетная запись, которые вы используете, рассылает спам.
The recipients server believes that the mail server or mail account that you're using is a source of spam.
Почта доставляется известным получателям в Office 365 или ретранслируется на ваш почтовый сервер, если получатели не известны Office 365.
Email is delivered to known recipients in Office 365 or is relayed to your own email server if the recipients aren’t known to Office 365.
Чтобы избежать зацикливания, для домена должен быть задан один авторизованный почтовый сервер или почтовая система.
One mail server or one mail system should be authoritative for the domain, so looping does not occur.
Чтобы служба доставляла сообщения всех поддоменов на почтовый сервер организации (за пределами Office 365) после включения соответствующих доменов, необходимо также изменить внешний соединитель.
After you enable match subdomains, in order for the service to deliver mail for all subdomains to your organization’s email server (outside Office 365), you must also change the outbound connector.
Если вы используете учетную запись Microsoft Exchange, элементы обычно доставляются на почтовый сервер и хранятся на нем.
If you are using a Microsoft Exchange account, your items are usually delivered to and saved on the e-mail server.
Чтобы проверить поток обработки почты из Office 365 на почтовый сервер вашей организации (также называемый локальным сервером) и устранить возможные неполадки, проверьте соединители.
To validate and troubleshoot mail flow from Office 365 to your organization’s email server (also called on-premises server), validate your connectors.
В качестве альтернативы сценарию 2 в записи MX домена можно указать почтовый сервер организации, а не Office 365.
As an alternative to Scenario 2, you can point your domain's MX record to your organization's mail server instead of to Office 365.
Когда почтовый сервер Ольги получит сообщение, отправленное на адрес sergei@proseware.com, он свяжется с почтовым сервером компании Proseware и доставит на него сообщение.
When Kelly's email server receives the message for anton@proseware.com, it contacts Proseware's email server and delivers the message to it.
В группе Отслеживание установите флажок Уведомлять о доставке сообщения на почтовый сервер получателя или Уведомлять о прочтении сообщения получателем.
Under Tracking, select the Delivery receipt confirming the message was delivered to the recipient's e-mail server or Read receipt confirming the recipient viewed the message check box.
Каждый почтовый сервер, который принимает и ретранслирует SMTP-сообщение на пути доставки, добавляет собственное поле Received в заголовок сообщения.
Every mail server that accepts and relays an SMTP message along the delivery path adds its own Received header field in the message header.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung