Exemples d'utilisation de "почётная ссылка" en russe
12 сентября 2001 года ссылка на статью о самообороне Альянса была использована для того, чтобы поддержать Америку после теракта, совершенного 11 сентября.
On the 12th of September, 2001, the self-defense clause of the Alliance was invoked in order to support America when the United States was attacked on 9/11.
11.3. Если иное не определено, ссылка на пункт, сторону или перечень является ссылкой на пункт, сторону или перечень настоящего Регламента соответственно.
11.3. Unless otherwise stated, a reference to a clause, party or index is, accordingly, a reference to a clause in, a party to or index in these Terms of Business.
Данная ссылка указана на главной странице Личного кабинета и выглядит следующим образом:
This link is on the home page of the Personal Area and it looks like this:
Ссылка для верификации будет отправлена вам по электронной почте.
A verification link will be sent by email
Партнерская реферальная ссылка находится в личном кабинете на странцие Партнер -> Статус.
The partner's referral link is in the Personal Area on the page (Partner ->) Partner status.
(к) (ссылка на день) «день» истолковывается как период времени, начинающийся в полностью и завершающийся через 24 часа;
(j) (reference to a day) a day is to be interpreted as the period of time commencing at midnight and ending 24 hours later;
(з) (доллары) австралийские доллары, доллары, A$ или $ - ссылка на законную валюту Австралии;
(h) (dollars) Australian dollars, dollars, A$ or $ is a reference to the lawful currency of Australia;
Ваша агентская ссылка будет работать с момента регистрации торгового счета.
Your agent link will work as soon as you register a trading account.
В этих письмах часто содержится прямая ссылка на фальшивый сайт, внешне неотличимый от настоящего или просьба прислать логин, пароль или другую конфиденциальную информацию.
These letters often contain a direct link to fake website, exteriorly undistinguishable from the original one, or request to send login, password or another kind of confidential information.
Введите адрес своих сайтов (url-страниц, где размещена ссылка на сайт RoboForex)
Enter your site address (url-page that hosts the link to the web-site RoboForex)
Если иное не подразумевается, ссылка в этом договоре
Unless the contrary intention appears, a reference in this agreement to:
Если контекст не требует иного, любая ссылка на:
32.2 Unless the context requires otherwise, any reference to:
(л) (бухгалтерские термины) бухгалтерский термин - ссылка на тот термин, который используется в стандартах бухгалтерского учета согласно Закону о корпорациях, или если они не соответствуют таким стандартам, в бухгалтерских принципах и практиках, общепринятых в Австралии;
(k) (accounting terms) an accounting term is a reference to that term as it is used in accounting standards under the Corporations Act, or, if not inconsistent with those standards, in accounting principles and practices generally accepted in Australia;
Любая ссылка на то, когда может начаться нормализация или даже изменение линии о "терпении" может повысить USD.
Any reference to when they may start normalization or even remove the line about being “patient” could boost USD.
Для чего используется ссылка «Это не мой кошелек» в разделе «Мои платежные реквизиты»?
What is the “It is not my wallet” button in the “My payment details” section used for?
В этих кодах уже будет прописана ваша агентская ссылка.
These codes will already include your agent link.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité