Exemples d'utilisation de "пошаговые руководства" en russe
В этом пошаговом руководстве вы узнаете, как использовать все преимущества расширенного хранилища и дополнительные возможности для совместной работы.
This step-by-step tutorial shows you how to you can take advantage of more storage and collaboration features.
Пошаговое руководство по составлению и подаче заявки.
A step-by-step guide to preparing and submitting your service.
Пошаговое руководство по настройке столбцов в Ads Manager
Step-by-step guide to customizing columns:
Предлагаем пошаговое руководство по выводу средств с вашего счета.
Here is a step-by-step guide to withdrawing funds from your account.
Мастер представляет собой пошаговое руководство по настройке основных параметров покрытия номенклатуры.
The wizard is a step-by-step guide to help you set up the primary item coverage parameters.
Пошаговое руководство по созданию рекламы в Instagram с помощью Ads Manager
Step-by-step guide to creating Instagram ads in Ads Manager
Прочитайте наше пошаговое руководство, чтобы узнать, как отправить приложение на Проверку входа.
Learn how to submit for Login Review in our step-by-step guide.
Далее приведено пошаговое руководство по созданию рекламы в Instagram с помощью инструмента создания рекламы.
The following is a step-by-step guide for creating Instagram ads in ad creation.
Если вы хотите узнать, как создавать рекламу в Instagram, используя пошаговое руководство, перейдите по приведенной ниже ссылке.
If you'd prefer learn how to create Instagram ads through a step-by-step guide, click the link below.
Предоставьте нам пошаговые инструкции, чтобы мы могли воспроизвести ваше действие и воспользоваться его дополнительными свойствами.
List your instructions in a step-by-step format so that we can reproduce your action and can use additional properties that belong to the action.
Предоставьте пошаговые инструкции, которые позволят нам воспроизвести работу с приложением при тестировании.
Provide step-by-step instructions on how to reproduce that experience when we test your app.
Я не присутствовал на совете управляющих фондом, потому что по закону мы не члены руководства, но мне сообщили позже, что я была освобождена.
I was not a part of the Fund’s Board of Directors, because, according to the law, we are not senior executives, but I was later informed that I had been relieved of my duties.
Для этого нам нужны пошаговые инструкции по использованию и снимки экрана с изображением опубликованной новости.
To do this, we require step-by-step usage instructions and screenshots of the published story.
Возможный успех правозащитников - планирующаяся смена руководства челябинской ОНК.
A possible success of human rights activists is the planned replacement of the leadership of the Chelyabinsk PSC.
Если вам важно ускорить проверку, предоставьте проверяющему максимум полезной информации, в частности разборчивые снимки экрана, подробные пошаговые инструкции и видеозапись экрана, на которой показаны работа приложения и интеграция с Facebook.
If you're worried about the turnaround time for your review, you should provide as much info as possible to help the reviewer, including clear screenshots, detailed step-by-step instructions and a screencast recording of your app and its Facebook integration.
От руководства США у святых отцов нет секретов.
The holy fathers hold no secrets from U.S. leadership.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité