Exemples d'utilisation de "пошли" en russe

<>
Пошли, МакГи, судовой лазарет, вперед. Let's go, McGee, sick bay, come on.
И пошли чистильщиков в дом. And send a Cleaner Team to Uckermark.
Потом дела пошли еще хуже. Worse followed.
Мы пошли выпить, я напилась. We went for a drink, I got drunk.
Компьютер, пошли сигнал бедствия "Вояджеру". Computer, send a distress call to Voyager.
Мы пошли по следам преступника. We followed the tracks of the criminal.
Просто надевай платье и пошли. So just put the dress on and let's go out.
Пошли кого-нибудь в помощь Бобби. Send someone to check on Bobby.
Они никогда не пошли бы за неизвестными технократами. They would never follow unknown technocrats.
Вы пошли на вечеринку голым? You went to a party naked?
Тогда пошли ему корзинку с плюшками. So send him a basket of muffins.
Британия и Япония, кажется, пошли тоже в такой последовательности: Britain and Japan seem to have followed the same sequence:
Мы пошли бы в горы We'd go to the mountains
Пошли за Ричардом, членами Тайного совета. Send word to Richard, the Privy Councillors.
Таким образом, Yahoo, Google и Microsoft пошли поразительно похожим путем: Yahoo, Google, and Microsoft have thus followed a strikingly similar road:
Пошли мы все, кроме него. All of us, except him, went.
Пошли двух проныр на склад "Вин Ки". Send 2 informers to Wing Kee Warehouse.
Когда он вышел с фехтования, за ним в переулок пошли три мутных типа. After he left fencing, three shady guys followed him into an alley.
Ваши двойники, они пошли гулять. Your Gangers, they've gone walkabout.
Если хочешь, пошли ей свой призовой чек. Well, you could send her your check if you'd like.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !