Exemples d'utilisation de "пошёл" en russe

<>
Traductions: tous3248 go2945 follow119 autres traductions184
А ну пошёл вон отсюда! Now get out of here!
Значит если он пошёл на сотрудничество, его могли защищать как свидетеля. So, if he's become a cooperating witness, then he might be in protective custody.
Вон из моего заведения, пошёл вон отсюда! Get out of here, out of my restaurant!
Ты там, с чувством юмора, пошёл вон. You, there, with the sense of humour, get out.
Ты мне никогда не нравился, Джексон, пошёл вон с глаз моих. I'd never liked you, Jackson, get out of my sight.
Долорес, а разве не лучше просто крепко пожать ему руку, сказать "пошёл вон" и всё? Delores, don't you think just a good hearty handshake and "get out" would be good enough?
И я пошёл в душ. So I take a shower.
Ну всё, я пошёл спать. Well, I must be off to bed.
Эй, да пошёл ты, чел! Hey, screw you, man!
Я вчера пошёл в парк. Yesterday I walked to the park.
Урок с биотопливом пошёл впрок. The biofuel lesson is salutary.
Тогда зачем пошёл в полицию? What are you doing on the beat?
Я пошёл в лес один. I walked in the woods by myself.
И пошёл в Армию спасения. Just checked in at the Sally Army.
Я ведь пошёл ва-банк, чувак! I'm putting it all on the line here, man!
Раз тебе рано вставать, я пошёл. Well, you're up early, so I'm off.
Урок не пошёл нам на пользу. We simply haven't learned our lesson.
Похоже, он пошёл на фестиваль Фолсом. It looks like he's in the middle of that Folsom Festival.
Впервые за десять дней пошёл дождь. It rained for the first time in ten days.
Его работа закончена, он пошёл домой. His work finished, he left for home.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !