Beispiele für die Verwendung von "поющих в терновнике" im Russischen
Если честно, я весь день ждал "Поющие в терновнике".
If I'm being honest, I looked forward to "the Thorn birds" all day.
Хорошо, я увидел этих двоих ребятишек, поющих в Синей Птице в ту ночь.
Okay, I saw these two kids singing at the bluebird the other night.
В терновнике опасно, не теряйте друг друга из виду.
The brambles are dangerous, so stay in close visual contact with each other.
Поиски в терновнике ни к чему не привели, и у нас заканчивается время.
The brambles turned up nothing, and we're running out of time.
Все в школе ушли с уроков математики и английского, чтобы посмотреть в спортзале четыре школьных хора, поющих а капелла.
Everyone in school got out of Math and English to go to the gym to watch four college a cappella groups having a sing-off.
Джордж взял на себя этот проект записи приверженцев учения, поющих мантру Харе Кришна, так как он хотел сам испытать то, во что он верил, используя средства, с которыми был знаком, и это было воспевание.
George said about taking on this project himself, recording the devotees singing the Hare Krishna mantra, was that he wanted to get across what he believed through a medium that he was familiar with.
Я вижу не то, что сейчас находится за мной, эту замечательную картину, но я вижу красивые деревья, поющих птиц и так далее.
I see - not things that I see now behind me - that's a nice sight for me - I see nice trees, birds singing and so on.
Мы просто группа парней, поющих кавер-версии хитов, ладно?
We're just a group of guys singing a bunch of covers of songs, okay?
Завтра в Умар Готх соревнования по петушиному крику Сделайте репортаж о птицах, поющих йодлем.
There's a cock-crowing competition at Umar Goth tomorrow.
Когда я был мальчиком, летними вечерами у каждого дома вы встретили бы группу молодых людей, поющих песни того времени или старые песни.
When I was a boy, in front of every house in the summer evenings, you would find young people together singing the songs of the day, or the old songs.
Я сказала, что хочу написать об этой деревне Поющих людей, Поющего меньшинства.
And I said yes, about this village of singing people, singing minority.
На что я могу ответить: у поющих котов есть одна особенность. Так было всегда.
To which I have to say, here's the thing with the singing cats. That always happens.
А что если бы она знала о современных нигерийских музыкантах? О талантливых людях, поющих на английском и пиджин, на игбо, йоруба и иджо, которые смешивают музыку от Джей-Зи и Фелы до Боба Марли и своих дедушек.
What if my roommate knew about contemporary Nigerian music, talented people singing in English and Pidgin, and Igbo and Yoruba and Ijo, mixing influences from Jay-Z to Fela to Bob Marley to their grandfathers.
Среди тех, кто помог мне открыть глаза на третий вариант, была набожная мусульманка из Афганистана, группа of слаженно поющих лесбиянок из Хорватии и нарушительница табу из Либерии.
Among those who've helped open my eyes to a third way are: a devout Muslim in Afghanistan, a group of harmonizing lesbians in Croatia and a taboo breaker in Liberia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung