Exemples d'utilisation de "появишься" en russe
Traductions:
tous1810
appear882
come419
emerge299
develop90
occur29
pop28
turn up22
surface15
present14
be published6
autres traductions6
Ты вообще не выйдешь ни за кого, если появишься красной и опухшей.
You won't wed anyone at all if you come out all red and puffy.
Он передал, что если ты не появишься, то посылка уйдёт обратно в Германию.
He says if you don't come in soon, the camshaft's going back to Germany.
Как думаешь, может у меня появилась непереносимость клейковины?
Do you think maybe I've developed like, a gluten intolerance?
211 машина только что появилась на 40765 Марипоса.
211 of a vehicle just occurred at 40765 Mariposa.
Недавно появились вагоны с регулируемыми колесными парами, что является альтернативой смене тележек.
The recent development of wagons with adjustable wheel-sets now presents an alternative to bogie-changing.
Наш новый каталог скоро будет издан, и я вышлю Вам экземпляр, как только он появится.
Our new catalogue will be published soon, and I shall send you a copy when it is ready.
Вот некоторые из идей, которые появились во время наблюдения:
Some of the things that the monitoring protocols have developed:
За последние несколько лет, некоторые связи появились органично.
Over the last several years, some networking has been occurring organically.
Появится всплывающее сообщение о проблеме при восстановлении учетной записи.
A message pops up that says there was a problem restoring the account.
Когда он появится, мы должны увести сражение подальше от людей.
When he surfaces, move the fight away from the crowd.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité