Exemples d'utilisation de "появлялось" en russe avec la traduction "appear"
Traductions:
tous1222
appear601
emerge214
come207
occur56
pop46
develop46
present17
surface12
turn up9
flare up1
creep in1
be published1
autres traductions11
За окном появлялось что-то, что запугало семерых взрослых мужчин до смерти?
Something appeared outside a window that frightened seven grown men to death?
Где бы оно ни появлялось, оно несло смерть и разрушение, подрывало усилия по экономическому и социальному развитию и попытки разрешения конфликтов, которые были результатом осуществления неохотно заключенных соглашений.
Wherever they have appeared, they have brought with them death and desolation, undermined efforts at economic and social development and compromised attempts at conflict resolution that have been the result of implementing acidulously negotiated agreements.
Проблема 1. Если у вас на экране появляется показанное ниже окно, нажмите кнопку Отмена (вам придется сделать это пару раз), а затем снова нажмите Отмена на странице Автоматическая настройка учетной записи, чтобы оно больше не появлялось.
Problem 1: If you get the following prompt, choose Cancel (it will take a couple of times), and then choose Cancel again at the Auto Account Setup page so the prompt stops appearing.
Появляется экранный пульт дистанционного управления.
An overlay of a digital remote control appears on the screen.
По команде появляется окно управления ордерами.
The orders managing window will appear at this command.
К сожалению, здесь появляются специфические исключения.
Unfortunately, there appear to be idiosyncratic exceptions.
Следуйте инструкциям в появляющихся диалоговых окнах.
Follow the instructions in the dialog boxes that appear at each step.
Все это радикально изменилось с появлением автомобилей.
All this changed dramatically when automobiles appeared.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité