Exemples d'utilisation de "пояса" en russe avec la traduction "belt"
Пряжка её пояса задела картину, поцарапала её.
Her belt buckle catches on the painting, scratching it.
нашим странам надоела западная опека и затягивание пояса;
our countries have had enough of Western tutelage and belt-tightening;
Штаты «Ржавого пояса» не получат всплеска инфраструктурных расходов.
The Rust Belt will not enjoy a surge of infrastructure spending.
Его огромная гравитация тащит много астероидов из внешнего пояса вовнутрь.
Its massive gravity well tugs many asteroids from the outer belt inwards.
Руки работают на уровне пояса, а затем уходят максимально назад.
Your hands work up to your belts and then go back as far as possible.
Эта история не закончится хорошо для рассерженных, сокращенных избирателей Трампа Ржавого Пояса.
This story doesn’t end well for Trump’s angry, displaced Rust Belt voters.
Временно уволенным строителям новых домов пришлось затягивать свои пояса, как и домовладельцам.
Laid-off construction workers tightened their belts, as did homeowners.
В условиях высокой инфляции все решают, что экономика нестабильна, и затягивают пояса.
When people see high inflation, they conclude that the economy is precarious, so perhaps they should tighten their belts.
Но без 100,000 голосов трех штатов Ржавого пояса, он не стал бы президентом.
But for 100,000 votes in three rust belt states, he would not be president.
Нам, возможно, придется немного затянуть пояса, возможно, придется найти место в менее дорогой части города.
We, um, may have to tighten our belts a little, perhaps find a smaller place in, um, a less expensive part of town.
Традиционно власти этих стран расширяют госрасходы во время экономического бума и затягивают пояса в период спада.
Traditionally, its governments have pursued expansionary policies during economic booms and tightened their belts in downturns.
«Сначала мы планировали подлететь только к двум планетам из пояса Койпера — Плутону и Харону, — говорит Янг.
“We launched going to two Kuiper Belt objects, Pluto and Charon,” says Young.
Что ж, в худшем случае, Мы засучим рукава, затянем пояса, и наденем каски до следующего дня победы.
Well, if the worst comes to the worst, we'll just have to roll up our sleeves, tighten our belts, and put on our tin hats till it's VE Day again.
— А сейчас собираемся расширить список целей из пояса Койпера до шести: Плутон, Харон и еще четыре малые планеты».
“We’re now planning for sure to fly past six Kuiper Belt objects: Pluto, Charon, and the four small moons.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité