Exemples d'utilisation de "поясняющий" en russe
Текст, поясняющий изменения, выделен курсивом и заключен в скобки.
An explanation of the changes is provided in italic type within brackets.
Подготовьте экран, поясняющий, зачем вам нужно это разрешение, и запросите его повторно.
You should have a screen of education on why you think they should grant the permission to you and then re-ask.
когда респондентам посылаются анкеты, почти во всех странах они включают содержащийся на первой странице текст, поясняющий характер обследования и обязанности и права респондента, и обычно сопровождаются «письмом респондентам»;
In almost all countries, when questionnaires are being mailed to respondents they contain an explanatory text about the survey and the respondent's obligations and rights on the front page, usually accompanied by a “letter to respondents”;
Было предложено добавить в проект статьи 13 текст, поясняющий, что та часть перевозки, которую перевозчик сам не осуществляет, должна быть конкретно оговорена, например, в результате использования такой формулировки, как " применительно к оставшейся части перевозки перевозчик действует как экспедитор от имени грузоотправителя ".
A proposal was made that text could be added to draft article 13 to clarify that the portion of the carriage that the carrier was not performing itself should be specified, for example through the use of text such as “for the remaining part of the transport the carrier shall act as forwarding agent on behalf of the shipper”.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité