Exemples d'utilisation de "поёт" en russe

<>
Кто теперь с ним поёт? Who's singing with him now?
Жайме Лернер поёт о городе Jaime Lerner sings of the city
Загадочный брюнет, поёт и играет на органе. He's dark and mysterious, and he can sing, and he plays the organ.
Я никогда не слышал, как она поёт. I have never heard her sing.
Черити Тилльманн-Дик поёт после пересадки обоих лёгких Charity Tillemann-Dick: Singing after a double lung transplant
Девочка поёт и танцует и потом улыбается мне. The girl sings and dances and then laughs at me.
Каждый вкусовой сосочек поёт и танцует от счастья. Every taste bud is dancing and singing his praise.
И она поёт о том, насколько "Патио" низкокалорийный. And she sings about how patio is low in calories.
Я лишь клоун с симпатичной мордашкой, который их поёт. I'm just a clown with a pretty face that sings them.
Спайк Миллиган не поёт, но он высокий, красивый брюнет. Spike Milligan won't sing and he's tall, dark and handsome.
Иногда я слышу, как мой отец поёт в ванной. I sometimes hear my father singing in the bathroom.
Мне нравится мысль, что она поёт со своей сестрой. I love the idea that she's singing with her sister.
Дрозд-рябинник поёт о цветах, что вновь зацветут весной, так? The snowbird sings of flowers that will bloom again in the spring, right?
И каждый месяц его сын приходит, поёт и спускает его вниз. And every month, his son comes and sings him down.
Он поёт о том, что задушил свою жену в порыве ревности. He sings it having strangled his wife in a fit of jealousy.
Если вы не сталкивались, он скажет Д А Пусть стукача поёт! If you don't come across, he'll tell the D A Let the stool pigeon sing!
Так что же это за странная архитектура, благодаря которой сеть поёт и так необычна? So what is this bizarre architecture configuration that makes the network sing and be so unusual?
Я сказал себе, он один, он думает, что я ушел навсегда и он поёт. I said to myself, He's all alone, he thinks I'm gone for ever, and he sings.
Вы наверняка видели в караоке-барах, как кто-нибудь поёт "Отель Калифорния", имитируя гитарные повторы. In karaoke bars, there are always people who sing "She's Gone" or "Hotel California," miming the guitar riffs.
В музыке, если вы уже слышали какую-то песню, если вы слышали песни, которую недавно исполняла Джилл, когда она их поёт, следующая нота появляется в вашей голове - вы ожидаете её. In music, if you've heard a song before, if you heard Jill sing those songs before, when she sings them, the next note pops into your head already - you anticipate it as you're going.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !