Exemples d'utilisation de "по-другому" en russe

<>
Traductions: tous382 differently81 in a different way10 autres traductions291
Сейчас все выглядит по-другому. Now everything looks different.
Но сегодня все по-другому. That no longer seems to be the case.
Сейчас мы рассуждаем по-другому. Now we don't think that way.
Сейчас все совсем по-другому. Circumstances could hardly be more different now.
В реальности все по-другому. The reality is really, very different.
Можно сформулировать это по-другому? Can it be phrased in another way?
В Европе совсем по-другому. Not in Europe.
Но с мезотелиомой по-другому. But mesothelioma is different.
Сейчас все немного по-другому. It's a little different than it was in my day.
Ладно, давай я сформулирую по-другому. Okay, well, let me rephrase it.
С полиомиелитом все совсем по-другому. With polio it's almost completely different.
Нет, сейчас я настроен по-другому. No, this time I'm in for the long term.
Но на Facebook все по-другому. But Facebook is different.
Почему так, а не по-другому? Why this, not that?
Теперь он склоняет голову по-другому. The way he bows his head in deference.
Дай мне это сделать по-другому. Let me put it in another way.
Сабрина не ведет себя по-другому. Sabrina's not acting any different.
Но представьте это немного по-другому. But imagine this was slightly different.
Все должно было быть по-другому. It wasn't supposed to be this way.
Однако события обернулись совсем по-другому. Things turned out very different.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !