Exemples d'utilisation de "прабабушки" en russe avec la traduction "great-grandmother"

<>
Traductions: tous23 great-grandmother15 great grandmother8
В нём хранятся драгоценности моей прабабушки. It contains my great-grandmother's jewellery.
Все выходили замуж в этом платье, начиная с моей прабабушки. Everybody has been married in this dress, from my great-grandmother on down.
Вообще-то, она его приемная прабабушка. Actually, his step-great-grandmother.
Затем прабабушка поняла, что с нее хватит. Then the Great-Grandmother realised it was enough.
Который твоя прабабушка хранила всю свою жизнь. Which your great-grandmother guarded with her life.
Твой дедушка, Твоя прабабушка, и тетя Мари. Your grandfather, your great-grandmother, and aunt Marie.
Прямо как моя прабабушка всегда мне говорила. It's just like my great-grandmother always told me.
Тот, кто убил мою прабабушку является мной настоящим. The one who killed my great-grandmother is my present self.
Прабабушка выплакала этот пруд, когда ее муж не вернулся с войны. The Great-Grandmother cried out that pond when her husband didn't come home from the war.
Твоя прабабушка очень рада видеть, как ты превращаешься в молодую женщину. Your great-grandmother is very pleased to see you grow into a young woman.
Я заплачу вам, если вы притворитесь моей прабабушкой на обочине дороги. I'd like to pay you to pretend to be my great-grandmother on the side of the road.
А сейчас незаконно похоронен у нас на заднем дворе рядом с прабабушкой. Now he's illegally buried in our backyard next to my great-grandmother.
Моя прабабушка говорила, что это причина того, почему человек никогда их не видит. My great-grandmother said that's why man never sees them.
По всем параметрам, прабабушка была очень сложным человеком, которая говорила отцу, что он отвратительный повар, и ненавидела его голубцы. By all accounts, great-grandmother was a very difficult person, who told my father he was a terrible cook, and hated the way he made the patra ni machhi.
Я говорю об этом как мать, бабушка и прабабушка, которая счастлива в браке, полном любви и уважения, уже 52 года. I say this as a mother, a grandmother and a great-grandmother who has been happily married for 52 years full of love and respect.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !