Exemples d'utilisation de "правая партия" en russe
Traductions:
tous42
right-wing party20
right party10
rightist party4
party of the right1
right wing party1
autres traductions6
Согласно состоявшемуся в начале мая опросу общественного мнения, который проводит ARD DeutschlandTREND, крайне правая партия Альтернатива для Германии (AfD) получила 15 % народной поддержки, в сравнении приблизительно с 5 % в прошлом году.
According to an early May opinion poll by ARD DeutschlandTREND, the far-right Alternative for Germany (AfD) party’s popular support now stands at 15%, up from around 5% a year ago.
В ходе выборов 1998 года крайне правая Партия прогресса заявляла, что не следует быть особо обходительными с иностранцами, что надо выдворять мнимых беженцев и иностранцев-уголовников и что надлежит прекратить практику воссоединения семей и фальшивых браков, поскольку иммигранты уже слишком долго бессовестно эксплуатируют систему соцобеспечения.
The extreme right Progress Party, during the 1998 election, had said that foreigners should not have special treatment, bogus refugees and criminal foreigners should be expelled and family reunifications and fake marriages should be stopped because immigrants had abused the social welfare system for too long.
В Дании крайне правая партия Народа Дании, занимающая 25 мест в парламенте, является третьей по величине партией в стране.
In Denmark, the hard-right Danish People's Party, with 25 parliamentary seats, is the country's third largest party.
Правая партия Ликуд, из которой вышел Шарон, чтобы основать Кадыму, набрала очень мало голосов, частично потому что многие консервативные избиратели тоже бросили ее и отдали свои голоса религиозным, иммигрантским и другим партиям.
On the right, the Likud party, which Sharon abandoned to establish Kadima, did very poorly, partly because many conservative voters also deserted it for religious, immigrant, and other parties.
Теперь их примеру последовала и Польша, где правая партия Ярослава Качиньского «Закон и Справедливость» (ЗиС) с момента своего избрания в октябре прошлого года стремительно добивается установления контроля над общественным вещанием, государственными службами и Конституционным судом.
Now Poland is following suit, with Jarosław Kaczyński’s right-wing Law and Justice (PiS) party having moved swiftly to assert control over public broadcasting, the civil service, and the Constitutional Court since its election in October.
Правая партия "Ликуд" под руководством Бенджамина Нетаньяху, и возглавляемая Авигдором Либерманом партия "Наш дом - Израиль" (Yisrael Beiteinu), которая принадлежит к ещё более крайне правому крылу, получили подавляющее большинство голосов, вытеснив партию "Лейбор" (Labor), до сих пор бывшую доминирующей партией в истории Израиля, на четвёртое место.
Benjamin Netanyahu's right-wing Likud Party and the even harder right Avigdor Lieberman and his Yisrael Beiteinu (Israel is Our Home) party achieved a dominant result that saw Labor, the dominant party throughout Israel's history, consigned to a lowly fourth place.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité