Exemples d'utilisation de "правила движения" en russe
Я не успевал соблюдать правила движения, Альфред.
I didn't have time to observe the rules of the road, Alfred.
Особые правила движения определенных категорий транспортных средств, предназначенных для перевозки грузов
Special rules concerning certain categories of vehicles assigned to the carriage of goods
Пункт 9 Знаки, указывающие въезд в туннель или выезд из туннеля, в котором применяются специальные правила движения
Paragraph 9 Signs indicating the entry to or exit from a tunnel where special rules apply
Пункт 9 (Знаки, предупреждающие о въезде в туннель или выезде из туннеля, в котором применяются специальные правила движения)
Paragraph 9. (Signs notifying the entry or exit from a tunnel where special rules apply)
Правила движения автотранспортных средств, перевозящих опасные грузы, в туннелях установлены в циркуляре, аннулирующем и заменяющем циркуляр № 76-44 от 12 марта 1976 года.
Regulations for the movement of road vehicles carrying dangerous goods in tunnels are to be established by a circular cancelling and replacing Circular No. 76-44 of 12 March 1976.
Цель карательной системы состоит не только в наказании нарушителей и при необходимости отстранении их от участия в дорожном движении, но и в том, чтобы научить участников дорожного движения правильно вести себя на дороге и соблюдать правила движения.
The goal of the system of penalties is not only to punish offenders and, where necessary, remove them from traffic, but also to educate road users in correct behaviour on the public highway and in respect for the rules of the road.
Он отметил, что повышению безопасности в туннелях может способствовать существенный вклад Специальной многопрофильной группы экспертов в усилия по разработке общих согласованных рекомендаций, касающихся различных факторов риска дорожно-транспортных происшествий в туннелях, включая поведение водителя и правила движения в туннелях, а также инфраструктуры, эксплуатации туннелей, транспортных средств и таких особых грузов, как опасные грузы.
He stressed that the major contribution the Ad hoc Multidisciplinary Group of Experts could make to the improvement of safety in tunnels was through the development of commonly agreed recommendations regarding the various factors of risk of accidents in tunnels including driving behaviour and rules in tunnels, infrastructure, tunnel operations, vehicles and special cargoes such as dangerous goods.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité