Exemples d'utilisation de "правильный" en russe avec la traduction "correct"

<>
Не забудьте выбрать правильный стандарт. Be sure to select the correct locale.
Она настаивает, что её анализ правильный. She persists in saying that her analysis is correct.
Как выбрать правильный уровень для входа How to choose the correct level to enter
Убедитесь, что вы ввели правильный код. Make sure that you have typed the code correctly.
Дайте своему другу правильный совет, капитан. Give your friend the correct advice, Captain.
Узнайте, пожалуйста, у Вашего клиента правильный номер. Please ask your customer for the correct one.
При использовании SQL необходимо применять правильный синтаксис. When you use SQL, you must use the correct syntax.
Чтобы найти правильный код телевизора, выполните следующие действия. To scan for the correct TV code, follow these steps:
Убедитесь, что вы используете правильный хэш-ключ. I Check your key hash and you can make sure you use the correct key hash. I
Что вводится правильный адрес электронной почты и пароль. You're using the correct email address and password.
Просим Вас исправить и прислать нам правильный счет. Please correct the error and send us a proper invoice.
Убедитесь, что средства были переведены на правильный счет. Check with your bank that the funds were transferred to the correct account.
В поле Правильный ответ укажите, правилен ответ или нет. In the Correct answer box, indicate whether the answer is correct.
Проверьте, выставлен ли для телевизора правильный входной сигнал (HDMI). Check that your TV is set to the correct input signal (HDMI).
Таким образом, правильный период полураспада составляет 260- 7300 суток. Correct half lives thus span the range of 260- 7300 days.
Но на самом деле, метод А - это правильный метод. But actually method A is the correct approach.
Убедитесь, что вы используете правильный разделитель в файле своей ленты. Check that you're using the correct delimiter in your feed file.
Убедитесь в том, что вы отправляете SMS на правильный номер. Check that you're sending your texts (SMS) to the correct number.
Как преподаватель, получив все ответы, вы захотите дать правильный ответ. And as teachers, after you get all the answers, you like to give them the correct answer.
Правильный тип ресурса — Управление персоналом, людские ресурсы могут иметь навыки. The correct resource type is Human resources, because human resources can have skills.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !