Exemples d'utilisation de "право на получение информации" en russe avec la traduction "right to be informed"

<>
Traductions: tous20 right to be informed4 autres traductions16
Все ответившие государства подчеркнули, что необходимо гарантировать право обвиняемого на справедливое судебное разбирательство, включая право на получение информации, право участвовать во всех этапах судебного разбирательства, представлять замечания по свидетельским показаниям, предъявлять доказательства и высказывать мнения, а также право на надлежащее юридическое представительство. All reporting States emphasized the need to guarantee the right of the accused to a fair trial, including the right to be informed, the right to participate in the proceedings at any moment, to provide comments on the testimony of a witness or submit evidence and views and the right to adequate legal representation.
Упомянув в этой связи несколько прав, включая, в частности, право на свободу ассоциаций, свободу выражения убеждений и право на получение информации, он заострил особое внимание на том, каким образом гражданские и политические права могут позволить неимущим влиять на ведение государственных дел и определение политики. Mentioning several rights such as the right to freedom of association, the freedom of expression and the right to be informed, he highlighted how civil and political rights could empower poor people to influence the conduct of public affairs and to determine policy.
К таким правам относятся право оспаривать законность задержания в суде в ходе разбирательства, ведущегося с соблюдением основных процессуальных норм, таких, как гарантии независимости и беспристрастности, право на уведомление о причинах ареста, право на получение информации о свидетельствах, лежащих в основе этих причин, право на получение помощи адвоката и право на судебное разбирательство в течение разумного срока или на освобождение. This includes the right to challenge the legality of detention before a court in proceedings affording fundamental due process rights, such as guarantees of independence and impartiality, the right to be informed of the reasons for arrest, the right to be informed about the evidence underlying these reasons, the right to assistance by counsel and the right to a trial within a reasonable time or to release.
Министерство культуры, спорта и по делам СМИ ежегодно объявляет открытый конкурс на финансирование программ и проектов в области средств массовой информации, с тем чтобы содействовать разработке и публикации материалов, касающихся главным образом вопросов поощрения терпимости и культуры диалога, культурного и художественного творчества, реализации права на получение информации и т.д. Ministry of Culture, Sports, and Media every year announces open competition for financing of programs and projects in the media field, in order to stimulate production and publication of contents that primarily relate to promotion of tolerance and culture of dialogue, cultural and artistic creativity, implementation of the right to be informed, etc.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !