Exemples d'utilisation de "правовыми документами" en russe

<>
В документе делается вывод о том, что " конвенции ЕЭК ООН являются эффективными правовыми документами по охране окружающей среды и здоровья человека и укреплению международного сотрудничества. The document concludes, “the UNECE conventions are effective instruments for protecting the environment and human health and for strengthening international cooperation.
общее знакомство с региональными и международными правовыми документами, такими как Минимальные стандартные правила обращения с заключенными, Лилонгвийская декларация и Африканская хартия прав человека и народов, и изучение вопросов, касающихся их осуществления. A general appreciation of and knowledge for the implementation of regional and international instruments, such as the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners, the Lilongwe Declaration and the African Charter on Human and Peoples'Rights.
Такие комплексные и всеобъемлющие меры в отношении торговли людьми не ограничены только упомянутыми правовыми документами, а предполагают, в политическом плане, четкий и всеобъемлющий подход, предусматривающий стратегические меры в различных областях социальной интеграции, иммиграции и гендерных отношений. This integrated and comprehensive intervention regarding trafficking of human beings, is not limited just to these instruments but assumes, in political terms, a clear transversal approach encompassing strategic interventions in various areas of social inclusion, immigration and gender.
Они поддержали принятое на региональной встрече на высшем уровне по Бурунди, состоявшейся 18 августа 2004 года в Дар-эс-Саламе, Танзания, решение объявить ПАЛИПЕХУТУ-ФНЛ террористической организацией и просили Организацию Объединенных Наций и Африканский союз придать этому решению законную силу в соответствии с международными правовыми документами. It supported the decision taken by the Regional Summit on Burundi held on 18 August 2004 in Dar es Salaam, Tanzania, to declare the PALIPEHUTU-FNL Movement a terrorist organization, and urged the United Nations and the African Union to reinforce that stand according to the relevant instruments.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !