Exemples d'utilisation de "правы" en russe

<>
Насколько правы ваши любимые «мудрецы»? How Accurate Are Your Pet Pundits?
Но либералы оказались не правы. But the liberals were wrong.
Вы правы в своём суждении. You are correct in your judgement.
Мы всегда оказываемся не правы. He always proves us wrong.
Профессор Уэлдон, вы совершенно правы. Professor Weldon, you're entirely correct.
Что ж, ее флюиды оказались правы. Well, you know, her vibration came true.
Но Глассман и Хассет были правы. But Glassman and Hassett did have a point.
В чём-то эти скептики правы. These skeptics are not entirely wrong.
Однако скандинавы кое в чём правы. Still, the northern Europeans have a point.
Мы так не думали, и оказались правы. We did not adhere to this view, which turned out to be correct.
Однако скептики и противники переговоров тоже правы. Skeptics and opponents of the negotiations do have a case, however.
Пугает то, что, вероятно, русские были правы. Frighteningly, the Russians were likely correct.
Да, вы были правы, шторм действительно изрядный. Yes, as you said, it looks like a really big daddy.
Обе стороны по-своему правы в этом споре. Both sides of this argument have a point.
А вы может быть правы насчет титров антител. You make a good point about the antibody titers.
Это не означает, что большинство учёных всегда правы. The history of science clearly shows the contrary.
Те, кто возражают называть Исламское Государство государством правы. Those who object to calling the Islamic State a state have a point.
И нельзя сказать, что они совсем не правы. And they are not entirely wrong.
После чего я объясню, почему вы не правы. Then I'm going to have to make an argument why you're incorrect about the other assumption.
Наверное, они правы, но прошлый опыт далек от идеального. True, perhaps but the record is far from brilliant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !