Exemples d'utilisation de "прайса" en russe
Готово, тридцать дюймов с материалом Прайса из мэрии.
I'm in, thirty inches, with room for price's stuff from the hall.
Да меня не ебёт, если он считает себя прыщом на жопе Прайса.
I don't give a shit if he thinks he's a pimple on Price's ass.
Думаю, стоит подождать, пока баллистики не закончат проверять все оружие из дома Прайса, прежде чем мы его отпустим.
I think we should wait until ballistics is finished testing all the weapons at his house before releasing Price.
И у Прайса был образец ткани и лабораторный отчет на Беверли Грей, который подтверждал, что он был отравлен аконитом.
And Price had a tissue sample and a lab report on Beverly Grey that proved she was poisoned with aconite.
Прайс говорил, что оно растет в ее теплице уже годы.
Price says it's been growing on the greenhouse property for years.
Мисс Прайс только что объявила о своей помолвке с мистером Коллинзом.
Miss Price just announced her engagement to Mr Collins.
Суть в том, что кто угодно мог добраться до этих склянок, не только Прайс.
The salient pot here is that anyone could have gotten to those flasks, not just Price.
Кроме того, Родрейк (Rodreick)пытался записаться в школу под вымышленным именем – «Кейси Прайс» (Casey Price).
"Rodreick also tried to enroll into the school using a false name, ""Casey Price."""
Мисс Прайс, у вас такой аппетит, что вы уже перешли к жаворонкам, опередив мистера Дарси.
Miss Price, you have an appetite to be proceeding so quickly to the larks, ahead of Mr Darcy.
Время пришло, мисс Прайс, когда мы не можем, по всей совести, задерживать вас далее нашим гостеприимством.
The time is come, Miss Price, when we cannot, in all conscience, detain you further with our hospitality.
Только 435 штук было продано в Британии прежде чем она исчезла из прайс листов, после всего лишь 18 месяцев.
Only 435 were sold in Britain before it was dropped from the price list after just 18 months.
Как я завидую мисс Прайс, одна только мысль о музыке так вдохновляет вас, что полностью отметает всё беспокойство о подруге.
How I envy Miss Price, to be so inspirited by the mere thought of music that it quite sweeps away all anxiety for her friend.
Здесь говорится, что Прайс подкупил директора похоронного бюро, дабы получить доступ к телу Беверли Грей до того, как ее кремируют.
It says here Price bribed the funeral director to get access to Beverly Grey's body before she was cremated.
Я пошлю Эпштейна, Прайс и еще пару парней обыскать его дом, если только вы не хотите, чтобы я тоже был на подхвате.
I'll send Epstein with Price and a couple of uniforms to search his house, unless you want to second-guess me on that one, too.
Ваша Честь, мы докажем что мистер Прайс убил свою бывшую девушку, попытался убить офицера полиции, который хотел ей помочь и напал на детектива ведущего расследование.
Your Honor, we will prove that Mr. Price killed his former girlfriend, attempted to kill an officer who went out of his way to help, and violently shoved the investigating detective.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité