Exemples d'utilisation de "предзаказа" en russe
Выберите выпуск предзаказа из списка доступных игр.
Select the pre-order edition from the list of available games.
Однако вы должны будете уплатить самую низкую цену, предложенную между датой предзаказа и датой выпуска продукта.
However, you’ll only be charged the lowest price offered between the time you place your pre-order and the date the product is released to the public.
Игры, доступные для предзаказа, можно купить, используя остаток на вашей учетной записи Microsoft, кредитную карту или оба способа.
You can purchase games available for pre-order using credit on your Microsoft account, a credit card, or both.
Если игры нет на странице Мои игры и приложения, но процесс предзаказа завершен, то игру нужно найти в магазине.
If you don't see your game listed in My games & apps, and you've completed the pre-order process, you'll have to search for the game in the Store.
Если сумма средств на счете учетной записи станет меньше суммы предзаказа, резервный способ оплаты будет использоваться для покрытия разницы до 100 %.
If your account falls below the total cost of the pre-order, the payment backup will cover the difference up to 100%.
В случае предварительного заказа на основе расчетной, а не официальной цены, гарантия цены предзаказа применяется только к официальной объявленной цене товара и действует только на основе такой цены.
For pre-order offers based on an estimated price instead of the official price, the pre-order price guarantee only applies to and will be based on the official price for the item when announced.
Предзаказ можно отменить и оформить заново.
A pre-order may be canceled if your payment is declined.
Видео. Управление цифровым предзаказом игры с помощью консоли Xbox One
Video: Manage digital game pre-orders for Xbox One
Смотрите видео Управление цифровым предзаказом игры с помощью консоли Xbox One.
Watch the video Manage digital game pre-orders for Xbox One.
Гарантия цены на предзаказ применяется только к товарам и ценам, предлагаемым в Microsoft Store.
The pre-order price guarantee only applies to pre-order items and prices offered at Microsoft Store.
Если вы передумали смотреть заказанный фильм, вы можете отменить предзаказ. Вот как это сделать:
If you no longer wish to purchase a pre-ordered movie, and it hasn't been delivered yet, you may cancel the pre-order.
Чтобы получить ранний доступ к пробной версии игры, необходимы активная подписка EA Access или предзаказ игры.
To get early access to a game trial, you need either an active EA Access subscription, or you need to pre-order the game.
Для начала проверьте, можно ли оформить предзаказ. Если это так, на странице просмотра фильма есть соответствующая кнопка.
When an item is available for pre-order on YouTube, it displays a Pre-order button on its watch page.
Если вы не можете получить доступ к пробной версии игры, то это может указывать на проблему с подпиской или предзаказом игры.
If you can’t access the game trial, you might have an issue with your subscription or your game pre-order.
Для некоторых других игр, таких как Dead Rising 3, поощрения за предзаказ будут действовать и для цифровой версии в течение первых двух недель после выхода игры.
Other titles, such as Dead Rising 3, will have pre-order incentives that come with the digital version for the first two weeks.
Их дебютный одноименный альбом еще за несколько месяцев до релиза получил 100 тыс. предзаказов, а контракт на его выпуск лежит в портфеле мейджор-лейбла Warner Music.
Their self-titled debut album has already received 100 thousand pre-orders several months ahead of its release, and the contract for its distribution belongs to one of the major labels – Warner Music.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité