Exemples d'utilisation de "предков" en russe avec la traduction "ancestor"

<>
Это место захоронения их предков. It's a burial ground of their ancestors.
Рейнеке, а я увижу своих предков? Reynard, will I see my ancestors?
В них обитают духи царственных предков. They carry the spirits of the royal ancestors.
Или во владения духов наших предков? Or the heavenly home of our ancestors?
Так мы делаем кровавое жертвоприношение духам предков. We're offering a blood sacrifice to our ancestors.
Не узнаёте своих предков среди этих поганцев? Recognize any of your ancestors among the meanies?
У окинавцев есть т.н. почитание предков. The Okinawans have this ancestor veneration.
Уже целую вечность я защищаю честь наших предков. I have been protecting the honour of my ancestors for aeons.
Вас устраивает сидеть в тени славы своих предков! You're quite content to sit back in the reflected glory of your ancestors!
Как мы можем смотреть в глаза наших предков? How can we face our ancestors?
Это три вымерших вида гоминидов, наших потенциальных предков. These are three extinct species of hominids, potential human ancestors.
Папа остался на земле охранять духов наших предков. Papa stayed on the land to guard the spirits of our ancestors.
Вы не достойны войти во владения духов предков You're not qualified to enter the heavenly home of our ancestors
Это не излюбленное место наших предков из плейстоцена. This is not the stomping ground of our Pleistocene ancestors.
Твоя душа теперь может войти во владения духов предков Your soul may now enter the heavenly home of our ancestors
Один из моих предков участвовал в битве при Азенкуре. And one of my ancestors actually fought in the Battle of Agincourt.
Молодые люди, да прибудут духи предков на остриях ваших ножей. Young men, let our ancestors' spirits be possessed in your blades.
Духи наших предков все еще бродят по ее пустынным землям. The ghosts of our ancestors still haunt this hallowed ground.
Эти вещи зависят от точки зрения, вашей и ваших предков. So these things are kind of relative to where you or your ancestors happen to stand.
Люди почитали духов природы, они обожествляли предков, они практиковали шаманизм. They respected nature spirits, they worshipped their ancestors, they practised shamanism.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !