Exemples d'utilisation de "предлагать тост за здоровье" en russe
Как страны, представляющие исключительную важность для европейского экономического и финансового союза, Франция и Германия несут особую ответственность за здоровье европейской экономики и стабильность ее валюты.
As the most important Euro countries, France and Germany have a special responsibility for the health of Europe's economy and the credibility of its currency.
Действительно, существует вполне обоснованное беспокойство за здоровье участников игр, особенно за тех, от которых требуется выносливость и преодоление длинных дистанций, например, велосипедистов и марафонцев.
There are real and understandable concerns for the health of competitors, especially those in endurance and long-distance events such as cycling and the marathon.
Ну что ж, возможно, миру еще и рановато поднимать тост за безумные потребительские привычки Америки.
OK, so maybe it is too soon for the world to start toasting America's insane consumption patterns.
За ваше здоровье, господа и за здоровье высокородной дамы.
Your health, gentlemen, and to the health of the very noble lady.
Притворилась, что растянула лодыжку, чтобы не участвовать в забеге за здоровье груди?
Fake a sprained ankle to get out of that breast health 5k?
Это ответ на вопрос, как много ты бы отдала за здоровье и счастье того, кого любишь?
It's answering the question how much would you give for the health and happiness of the one you love?
Я предлагаю первый тост за жениха и невесту.
I'd like to propose a first toast to the bride and groom.
Маршал Сталин пьет за здоровье камердинера мистера Черчилля.
Marshall Stalin drinks to the health of Mr. Churchill's valet.
Забыл сказать тост за тёплый климат и низкую влажность.
I forgot to toast to the dry heat and low humidity.
Я предлагаю тост за одного из лучших людей полковника Мэтью.
I propose a toast for one of Colonel Mathew's finest.
Наша ответственность за здоровье океана такая же глубокая, фундаментальная и постоянная, как и наша зависимость от него.
Our responsibility for the ocean’s health is as deep, fundamental, and permanent as our dependence on it.
Произношу тост за венчание Элис и Рея, ради кого мы собрались сегодня и ради кого вновь осветили церковь.
Here's a toast to the marriage of Alice and Ray, for whom we are here assembled today, and to reconsecrate the church.
Я предлагаю тост за моего друга, за Виктора "Козла".
Let's have a toast to my friend, Viktor "The Goat".
Регулирующие структуры, больницы и правительственные органы по безопасности лекарств должны возглавить эту работу, а не возлагать ее бремя на зачастую бедных и необразованных граждан, борющихся за здоровье своих близких.
Regulators, hospitals, and drug-safety authorities must take the lead, rather than placing the burden on often poor and uneducated citizens who are struggling to care for loved ones.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité