Exemples d'utilisation de "предлагающая" en russe

<>
На сегодняшний день Facebook — это единственная платформа, предлагающая несколько плейсментов. Only Facebook has multiple placements currently.
Это наиболее надежная платформа на рынке Форекс, предлагающая уникальные возможности для торговли. It is the most robust interface on the Forex market, which provides unparalleled execution opportunities.
Автозавершение — это функция, предлагающая варианты имен и адресов электронной почты по мере их ввода. The Auto-Complete List is a feature that displays suggestions for names and e-mail addresses as you begin to type them.
Этот сервис не имеет аналогов — ни одна компания, предлагающая услуги по торговле на Forex, пока не готова использовать такую модель проведения платежей. Nothing else compares to this service. No other forex company is yet prepared to use such a payment model.
Предлагающая проект сторона вряд ли согласится принять участие в такой процедуре и не пойдет на расходы, предусмотренные в пункте 2 проекта типового положения 21, если этот проект будет предоставлен не ей, а другим только по той причине, что она провела большую работу по подготовке технико-экономического обоснования. A proponent would be unlikely to go through the effort and cost implied by draft model provision 21, paragraph 2, if it might lose the project to other proponents precisely because of its hard work in preparing a feasibility study.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !