Exemples d'utilisation de "предложений по проектам" en russe
Создание workflow-процессов утверждения для предложений по проектам.
Create approval workflows for project quotations.
Это можно сделать для предложений по продажам и предложений по проектам.
You can do this for sales quotations and project quotations.
Поддающиеся объективной проверке показатели: число местных экспертов- активных членов сети; число представленных новых идей и предложений по проектам; рост числа национальных инициатив по сокращению спроса (в 2002 году).
Objectively verifiable indicators: number of local experts active in network; number of new project ideas and proposals presented; increase in national demand reduction initiatives (in 2002).
Было также высказано мне-ние о том, что Секретариату следует предпринять активные усилия по привлечению взносов от стран и организаций-доноров, например путем разра-ботки конкретных предложений по проектам, направленным на поддержку мероприятий по под-готовке кадров и оказанию технической помощи.
It was also suggested that the secretariat should make efforts to actively seek contributions from donor countries and organizations, for instance by formulating concrete proposals for projects to support its training and technical assistance activities.
И относительно пункта 114 (е), озаглавленного «Вопросы прав человека: доклад Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека», Третий комитет в своем докладе, содержащемся в документе А/55/602/Add.5, указывает, что никаких предложений по проектам не представлялось и никаких решений по этому подпункту принято не было.
Under agenda item 114 (e), entitled “Human rights questions: report of the United Nations High Commissioner for Human Rights”, the Committee indicates in its report contained in document A/55/602/Add.5 that no draft proposals were submitted and no action taken under that sub-item.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité