Sentence examples of "предметы интерьера" in Russian
Спрос на лесные товары с добавленной стоимостью (ЛТДС) в значительной степени зависит от динамики в секторе строительства и производстве предметов домашнего интерьера.
Demand for value-added wood products (VAWPs) are greatly influenced by the dynamics of construction and home decoration activity.
В течение отчетного периода БАПОР организовало работу новых учебных курсов, где преподаются такие предметы, как компьютерные информационные системы, информационная технология, пошив одежды, художественное оформление интерьера, банковское дело и управление финансами, уход за больными и охрана труда и гигиена.
During the reporting period, UNRWA introduced new training courses in such subjects as computer information systems, information technology, clothing, interior design, banking and financial management, nursing, and safety and hygiene.
Очень тесно и мало чем отличается от обычного отечественного интерьера: только потолки красивые, "исторические".
It’s very cramped and hardly differs from the typical domestic interior: only the ceilings are beautiful, “historic”.
Но в оформлении интерьера был один уникальный элемент - искусственная стена с окнами, отделявшая часть зала.
But the interior decoration had one unique element - an artificial wall with windows separating a part of the restaurant hall.
Они заменили молодую пару пятилетней давности - он с фондом хеджирования, она с художниками-оформителями интерьера - в вычурном особняке округа Уэстчестер.
They have replaced the young couple of five years ago - he with the hedge fund, she with interior decorators - in a McMansion in Westchester County.
Найденные предметы не высылаются нашим гостям автоматически.
Found objects are not automatically sent to our guests.
Для нашего выставного стенда нам необходимы следующие предметы обстановки и подключения:
For our exhibition stand we require the following equipment and supply connections:
В этом году на пике моды сексуальные неодушевленные предметы.
This year, sexy inanimate objects are all the rage.
Он будет вносить изменения в другие основные предметы в следующем году.
It will make changes in other core subjects next year.
Краситель, что найден у обоих Джулии и Патрика, это высококачественная краска, которую используют только дизайнеры интерьера.
The pigment that was found on both Julie and Patrick is high-end paint, which is available only to interior designers.
предметы программы химического оружия, находящиеся в них, были перемещены в другие заявленные места, которые были проверены".
the chemical weapons program items they contained were moved to other declared sites, which were inspected."
"Клиенты закладывают предметы, которыми они уже владеют, и монетизация личных активов не увеличивает задолженности домохозяйств", - говорит она.
"Customers are mortgaging items that they already own, and monetising personal assets does not increase household debt," she says.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert