Exemples d'utilisation de "преднамеренными" en russe
По мнению Иордании, в резолюции 55/66 Генеральной Ассамблеи следовало бы провести различие между преднамеренными «преступлениями, совершаемыми в защиту чести», и неумышленными преступлениями или преступлениями в порыве гнева.
Jordan considered that General Assembly resolution 55/66 should have distinguished between premeditated “crimes committed in the name of honour” and crimes committed without premeditation or in the heat of anger.
А нацистские преступления были преднамеренными и такими ужасающими по масштабу, что нужно было создать новые законы – “преступления против человечности” – чтобы привлечь к ответственности тех, кто формально был ответственен за них.
And the Nazi crimes had been so horrendous in scale and intent that new laws – “crimes against humanity” – had to be created to try those who had been formally responsible for them.
Вместе с тем при рассмотрении ситуаций, когда какое-либо государство-участник предпринимает меры, направленные на ослабление правовой защиты в связи с какими-либо преднамеренными действиями, целью которых является прекращение человеческой жизни, Комитет исходит из того, что Пакт обязывает его проявлять максимальную осмотрительность при принятии решения по вопросу о том, соблюдается ли государством-участником обязательство обеспечивать право на жизнь.
However, where a State party seeks to relax legal protection with respect to an act deliberately intended to put an end to human life, the Committee believes that the Covenant obliges it to apply the most rigorous scrutiny to determine whether the State party's obligations to ensure the right to life are being complied with.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité