Exemples d'utilisation de "предоплаченной карты" en russe

<>
Если в вашей подписке более 300 пользователей либо вы приобрели ее с помощью предоплаченной карты, мастер будет недоступен. If your subscription has more than 300 users or if you used a prepaid card to purchase your plan, the Switch plans wizard is not available.
Кроме того, с этой предоплаченной карты были сделаны звонки на телефонный номер, с которого, в свою очередь, регулярно делались звонки на номер сотового телефона, принадлежащего политику Нассеру Кандилу, а еще в феврале и марте 2005 года по этой карте делались звонки на два номера сотовых телефонов, с которых, в свою очередь, 14 и 17 февраля 2005 года делались звонки на номер сотового телефона, используемого сотрудником сирийской разведки Джаме Джаме. This prepaid card also had contacts with a telephone number which in turn was in regular contact with the mobile phone number belonging to the politician Nasser Kandil, and the card had contacts with two mobile phone numbers in February and March 2005 which in turn were in contact on 14 and 17 February 2005 with the mobile phone number used by Syrian intelligence officer Jamea Jamea.
На основе этой информации, полученной от судьи Эйда, Комиссия получила и проанализировала записи телефонных разговоров по предоплаченной карте № 03925152. The Commission obtained and reviewed the call records for prepaid card number 03925152 based on this information from Judge Eid.
В случае предоплаченной подписки с использованием ключа продукта вы можете добавить дополнительные лицензии, указав данные кредитной карты или банковского счета для покрытия стоимости новых лицензий. If you prepaid for your subscription with a product key, you can add more licenses by adding a credit card or bank account to cover the additional cost of the new licenses.
Израиль должен быть стёрт с карты мира. Israel should be wiped off the map.
Эта карта может быть предоплаченной или привязанной к банковскому счету. They can be prepaid or linked to the card holder’s bank account.
Кредитные карты удобны, но опасны. Credit cards are useful but dangerous.
Если подписка Xbox вашего ребенка имеет задолженность, то добавление кода предоплаченной подписки не приведет к ее погашению. If your child's Xbox subscription is past due, adding a prepaid subscription code will not settle the balance you owe.
Какие кредитные карты я могу использовать? Which credit cards can I use?
Узнайте, является ли подписка предоплаченной. See if your subscription is prepaid.
Четверо мальчишек развлекались, играя в карты. Four boys amused themselves playing cards.
Перед оформлением заказа вы получите уведомление и сможете отложить переход до даты окончания срока действия предоплаченной подписки. You’ll be notified before you checkout, and you can wait to switch until closer to your prepaid subscription’s expiration date.
Играть в карты интересно. Playing cards is interesting.
Хотите перейти с предоплаченной подписки на другую до истечения срока ее действия? Switching from a prepaid subscription before it expires?
Играть в карты очень интересно. Playing cards is very interesting.
Если общая стоимость новой подписки больше или равна остаточной стоимости предоплаченной подписки, вы не потеряете предоплаченное время. If the total cost of your new subscription is greater than or equal to the remaining value of your prepaid subscription, you won’t lose any prepaid time.
Они позвали меня играть в карты. They invited me to play cards.
Тем не менее можно обновить платежные сведения и приобрести новую подписку, когда истечет срок действия вашей предоплаченной подписки. However, you can update your payment info and buy a new subscription when your prepaid subscription expires.
Они убивали время за игрой в карты. They killed time playing cards.
Предоплаченное время можно потерять, только если общая стоимость новой подписки меньше остаточной стоимости текущей предоплаченной подписки. However, if the total cost of your new subscription is less than the remaining value of your current prepaid subscription, you’ll forfeit some of your unused time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !