Exemples d'utilisation de "предоставившие" en russe avec la traduction "provide"
Traductions:
tous6214
provide2964
give1392
grant803
allow289
accord175
supply111
deliver110
award79
afford63
allocate51
lend48
furnish38
produce35
subject31
render21
present with3
autres traductions1
не затрагивают права на предъявление регрессных требований, которые государство или международная организация, предоставившие возмещение, могут иметь в отношении других ответственных государств или международных организаций.
Are without prejudice to any right of recourse that the State or international organization providing reparation may have against the other responsible States or international organizations.
Убийство эрцгерцога предоставило отличный предлог.
The Archduke's assassination provided a perfect pretext.
Какие инструкции нужно предоставить проверяющему?
What instructions should I provide for the reviewer?
Энергия предоставит стабильное, но временное соединение.
The energy provides a stable limited connection.
Предоставить пользователям выбор можно разными способами.
There are many ways to provide choice to users.
Доверенность представителю (форма будет предоставлена нами)
Power of Attorney to representative (the form will be provided by us)
Предоставленные им гостевые ссылки будут заблокированы.
Any guest links that were provided will be disabled.
Используйте группы запросов, предоставленные в форме.
Use the query groups that are provided in the form.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité