Exemples d'utilisation de "предоставляемому" en russe avec la traduction "provide"
Traductions:
tous7990
provide4828
give973
grant546
allow419
deliver233
supply231
accord213
lend102
produce91
subject85
afford85
award79
allocate54
render33
furnish17
provide with1
Во время этого периода клиент привык к хорошему обслуживанию, предоставляемому компанией.
During that period, the customer becomes accustomed to the good service that the company provides.
Например, если требуется подключиться к кубу Retail, предоставляемому с Microsoft Dynamics AX, строка подключения по умолчанию имеет следующий вид:
For example, if you want to connect to the Retail cube that is provided with Microsoft Dynamics AX, the default connection string is:
Конечно, экспортеры и те, кто работает на них и кто потеряет свои американские рынки, или же американцы, которые теряют доступ к дешевому капиталу, предоставляемому иностранцами, будут воспринимать это по-другому.
Of course, it will not seem small to exporters and their workers who lose their American markets, or to Americans who lose access to cheap capital provided by foreigners.
Возможность предоставления собственных торговых условий
Possibility to provide your own trading conditions
Образование предоставляет подобные огромные возможности.
Education provides the same kind of vast opportunity.
Новая архитектура предоставляет следующие преимущества.
This new architecture provides the following benefits:
Поставщик предоставляет качественное клиентское обслуживание?
Does the vendor provide good customer service?
"Государство должно предоставлять конкурентоспособные услуги".
"The government needs to provide economically viable services."
Предоставление людям интерфейса управления несколькими группами.
Provide an interface to help a person manage multiple groups.
Предоставление поставщику номера заказа на покупку
Provide the supplier with the purchase order number
Условное принятие до предоставления официальной выписки.
Conditional acceptance until official transcript can be provided.
Мы просто предоставляем им технологию аутентификации.
Google simply provides sign-in technology to these sites.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité