Exemples d'utilisation de "предполагаемых преступников" en russe

<>
Некоторые подали в суд на предполагаемых преступников, часто на своих пожилых родителей. Some took legal action against the alleged perpetrators, often their elderly parents.
продолжить расследование случаев подозрительной смерти и убийств представителей интеллигенции и политических активистов и привлечь к судебной ответственности предполагаемых преступников; To pursue investigations into the suspicious deaths and killings of intellectuals and political activists and to bring the alleged perpetrators to justice;
Подобно Комитету против пыток, Комитет выражает озабоченность по поводу отсутствия определения понятия " пытка " в Уголовном кодексе 1998 года и соответствующих видов наказания, очевидной неспособности обеспечить оперативное, беспристрастное и полное расследование сообщений о пытках, а также привлечь к судебной ответственности предполагаемых преступников. Like the Committee against Torture, the Committee expresses concern at the absence of a definition of torture in the 1998 Criminal Code and appropriate penalties, and the apparent failure to provide prompt, impartial and full investigation into allegations of torture, as well as the failure to prosecute alleged perpetrators.
Если существуют такие государства, которые желают осуществлять судебное преследование предполагаемых преступников, то Обвинитель рассматривает вопрос о представлении ходатайства о передаче дела согласно правилу 11 bis Правил процедуры и доказывания, после того, как убедится в том, что дело обвиняемого будет рассмотрено справедливым образом в случае его передачи и что ему не будет вынесен смертный приговор. If such States willing to prosecute the alleged perpetrators exist, the Prosecutor will consider a referral request under Rule 11 bis of the Rules of Procedure and Evidence, after verifying whether the Accused would receive a fair trial if the case were to be referred and the death penalty would not be imposed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !