Exemples d'utilisation de "предполагаете" en russe avec la traduction "assume"

<>
Такой гамбит абсолютно обоснован, если вы предполагаете, что мир по окончанию Холодной Войны собирается оставаться оснащенным ядерным оружием, и что ядерное оружие будет оставаться главной разменной монетой силы. This gambit makes perfect sense if you assume that the post-cold-war world is going to remain nuclear armed and that nuclear arms will remain the main currency of power.
Но это предполагает безупречную рациональность. But this assumes perfect rationality.
Я предполагаю ты слышишь телепатически. I assume you've heard of telepathy.
Мы предполагали, что так будет всегда. We assumed it always would.
Я предполагаю, что вы можете заплатить. I assume you can post that.
Предполагаю, что это уединенный грязевой источник? I assume that this is a private mud spring?
Я предполагаю мы все слышали гром. I'm assuming we've all experienced thunder.
Я предполагаю, что мы помним динозавров. Now I assume that we remember dinosaurs.
Предполагаем, что это новое производное от опиума. We're assuming it's a new form of opium alkaloid.
Нет причины предполагать, что этот цикл изменится. There is no reason to assume that this cycle will be any different.
Я предполагаю, Что они угнали мою машину. I must assume that have stolen my car.
Наблюдатели предполагают, что ее цели являются достойными. Outsiders assume that the aims are worthy.
Синтаксис данной команды основан на следующих предположениях: This syntax earlier assumes the following:
Мы предполагаем, что у него проблемы со свёртываемостью. We assume he's got a bleeding problem.
Большая часть людей предполагает, что мы использовали Photoshop. Most people assume we use Photoshop.
Но это предполагает, что гомосексуализм является “не-Африканским.” But this assumes that homosexuality is “un-African.”
Ты предполагаешь, что я прошу Гектора нарушить закон. You are assuming I am asking Hector to break the law.
Я предполагаю, Хамид когда-нибудь станет моим деверем. Well, I assume Hamid's gonna be my brother-in-law one day.
Я предполагаю, что вы устраиваете мероприятия для детей. I'm assuming you're making arrangements for the kids.
Я предполагаю, что вы крепко спите, доктор Бреннан. I assume you're a sound sleeper, Dr. Brennan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !