Exemples d'utilisation de "предприимчивый" en russe avec la traduction "enterprising"

<>
Traductions: tous12 enterprising8 autres traductions4
Но предприимчивые фальшивомонетчики вылавливают их из мусора. But enterprising counterfeiters would fish them out of the trash.
Сегодня предприимчивые фирмы предлагают за определенную плату рассказать вам все о ваших генах. Today, enterprising firms offer, for a fee, to tell you about your genes.
Несколько предприимчивых женщин организовали в Гане молодёжное производство велосипедов из необычного материала – бамбука. In Ghana, a group of enterprising women and young people is building bicycles out of an unlikely material: bamboo.
Оно названо по имени предприимчивого французского садовода Морена, который издал первый каталог семян, в 1621-м году. This is a plant - which I've always thought to be rather tedious - named after Morin, who was an enterprising French gardener, who issued the first seed catalog in 1621.
Одна предприимчивая деревня недавно целиком продалась фирме, занимающейся удалением отходов после того, как оказалась не в состоянии найти ни одного молодого человека, желающего вернуться в сельскую идиллию. One enterprising village recently sold itself entirely to a waste disposal firm after it could no longer find any young people willing to return to bucolic bliss.
Дамы и господа, самые предприимчивые люди в Африке не могут найти возможности торговать и работать в частном секторе, потому что институциональная и стратегическая среда враждебны к бизнесу. Ladies and gentlemen, the most enterprising people in Africa cannot find opportunities to trade and to work in the private sector because the institutional and policy environment is hostile to business.
Таким образом, самые предприимчивые африканцы заканчивают тем, что идут работать на правительство, и это еще больше усилило политически напряженные отношения в наших странах. определенно потому что мы зависим от благотворительной помощи. So, the most enterprising Africans end up going to work for government, and that has increased the political tensions in our countries precisely because we depend on aid.
Задолго до появления благодаря стараниям предприимчивых подростков программы по обмену файлами Napster, научные сотрудники вроде Лорри Фэйта Кранора из университета Карнеги Меллон обрисовали в общем плане схему новых потенциально эффективных систем с возвышенными названиями вроде Publius, посредством которых независимые мнения могли распространяться вне зоны контроля правительства. Along with the enterprising teenagers who built Napster, academics like Lorrie Faith Cranor at Carnegie Mellon mapped out the shape of potential new networks with lofty names like “Publius,” through which unpopular views could be circulated outside of easy governmental control.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !