Exemples d'utilisation de "предпринятое" en russe avec la traduction "take"
США уже предприняли следующий логический шаг.
The United States has already taken the next logical step.
Правительства должны предпринять определенные базовые действия.
Governments should be taking some basic steps.
Первый - возрождение ближневосточной "четверки" - уже был предпринят.
The first step, revival of the Quartet, has already been taken.
Шаги, предпринятые ООН и G20, внушают надежду.
The steps that the UN and the G20 have taken are encouraging.
Шаги, которые должны предпринять лидеры Африки, очевидны.
The steps that Africa's leaders need to take are clear.
Но именно правительства должны предпринять первые шаги.
But it is up to governments to take the first steps.
На этом этапе можно предпринять следующие действия:
At this point, you can take the following actions:
Китай предпринял огромные усилия для создания человеческого капитала.
China has taken enormous strides in building human capital.
ФРС США и МВФ предприняли ряд положительных мер.
The United States Federal Reserve and the International Monetary Fund have both taken some positive steps.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité