Exemples d'utilisation de "председателе ФРС" en russe

<>
Однако мир нуждается в таком председателе ФРС, который будет инстинктивно скептичен к финансовым рынкам и их социальной ценности. But what the world needs is a Fed chairman who is instinctively skeptical of financial markets and their social value.
Глубокое знание Бернанке великой депрессии и финансовых кризисов - это именно то, чего Америка - и мир в целом - хочет сегодня видеть в председателе ФРС. Bernanke's deep knowledge of the Great Depression and of financial crises is exactly what America - and the world - needs in a Fed chair now.
По мнению бывшего председателя ФРС Уильяма Макчесни Мартина: As former Fed Chairman William McChesney Martin put it:
Нынешний председатель ФРС Джанет Йеллен вряд ли сделает такую ошибку. The current Fed chair, Janet Yellen, is unlikely to make a mistake.
Кон считается одним из наиболее умеренных политиков в администрации, а кроме того, он хочет стать преемником Джанет Йеллен на посту председателя ФРС США. Cohn has been seen as one of the administration’s more moderate voices, and he has wanted to succeed Janet Yellen as chair of the US Federal Reserve.
Председатель ФРС Бен Бернанке недавно подчеркнул важность дополнительного канала: Fed Chairman Ben Bernanke has recently emphasized the importance of an additional channel:
В конце марта председатель ФРС Джанет Йеллен выступила с заявлением, которое оказалось менее агрессивным, чем ожидалось. Fed Chair Janet Yellen’s most recent public remarks, in late March, were more dovish than anticipated.
Возможно, важнейшим решением Трампа для экономики станет его выбор преемника Джанет Йеллен на посту председателя совета управляющих ФРС. Perhaps the single most important decision Trump will make on the economy will be his choice of who should replace Janet Yellen as Chair of the Federal Reserve Board.
Комментарии председателя ФРС были сделаны в критичный и чувствительный момент. The Fed chairman's comments come at a critical and sensitive moment.
Председатель ФРС Йеллен часто ссылается на данные JOLTS, как хороший показатель уровня силы на рынке труда. Fed Chair Yellen frequently refers to the JOLTS data as a good indicator of the level of slack in the labor market.
Именно в этой задаче бывший председатель ФРС Алан Гринспен потерпел полную неудачу. This is a job at which former Fed Chairman Alan Greenspan proved to be a spectacular failure.
Вот почему новый председатель ФРС Джанет Йеллен, недавно усиленно выступала против такого законодательства, давая показания в Конгрессе. That is why the new Fed chair, Janet Yellen, forcefully opposed such legislation in recent congressional testimony.
18:15 - пресс-конференция председателя ФРС США по результатам сегодняшнего заседания Комитета открытого рынка. 18:15 – For the USD, Press Conference on U.S. Fed Chairman on the results of today's Open Market Committee meeting.
Во время европейской сессии, Председатель ФРС Джанет Йеллен и управляющий директор МВФ Кристин Лагард выступят на конференции по финансам и обществу. During the European day, Fed Chair Janet Yellen and IMF Managing Director Christine Lagarde speak at a conference on finance and society.
Другая треть (на противоположном конце политического спектра) считала главным злодеем бывшего председателя ФРС Алана Гринспена. Another third, at the opposite end of the political spectrum, saw former Fed Chairman Alan Greenspan as the villain.
Рынок также будет наблюдать за ставкой, которую Председатель ФРС Джанет Йеллен недавно выделила как «барометр доверия работников к возможностям рынка труда». The market will also be watching for the “quit rate,” which Fed Chair Janet Yellen recently singled out as “a barometer of worker confidence in labor market opportunities.”
Председатель ФРС оказывает глобальное влияние не только посредством денежной политики, но также и посредством своих слов. The Fed chairman exerts global influence not only through monetary policy, but also through his words.
Рынок также будет наблюдать за "курсом “по собственному”», который Председатель ФРС Джанет Йеллен выделила как «барометр доверия работников возможностей на рынке труда." The market will also be watching for the “quit rate,” which Fed Chair Janet Yellen singled out as “a barometer of worker confidence in labor market opportunities.”
А бывший председатель ФРС США Алан Гринспен противился любым попыткам обуздания энергичности создателей богатства с Уолл-стрит. And former Fed Chairman Alan Greenspan resisted any attempts to rein in the animal spirits of the wealth creators on Wall Street.
Когда Президент Ричард Никсон намеревался переизбраться в 1972 году, он оказал сильное давление на тогдашнего председателя ФРС Артура Бернса, чтобы “подпитать” экономику. When President Richard Nixon was intent on being re-elected in 1972, he put heavy pressure on then-Fed Chair Arthur Burns to “juice” the economy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !