Exemples d'utilisation de "председатель Европейской Комиссии" en russe

<>
Traductions: tous9 president of the european commission3 autres traductions6
Первый вариант – это «более сплочённый союз», как выразился в сентябре председатель Европейской комиссии Жан-Клод Юнкер, выступая с ежегодной программной речью. The first option is a “more united union,” as described by European Commission President Jean-Claude Juncker in his state of the union address last month.
Во-первых, остается вопрос, останется ли нынешний председатель Европейской Комиссии, бывший премьер-министр Португалии Жозе Мануэль Баррозу, на еще один пятилетний срок. First, there’s the question of whether the European Commission’s current president, former Portuguese Prime Minister Jose Manuel Barroso, should get another five-year term.
Во-первых, остается вопрос, останется ли нынешний председатель Европейской Комиссии, бывший премьер-министр Португалии Жозе Мануэль Баррозо, на еще один пятилетний срок. First, there's the question of whether the European Commission's current president, former Portuguese Prime Minister Jose Manuel Barroso, should get another five-year term.
Учитывая эти расходы, Председатель Европейской Комиссии Жан-Клод Юнкер справедливо подчеркнул, что “убийство” Шенгена подорвало бы основополагающую цель ЕС, о “более тесном союзе” – цель, которую, надо признать, ряд государств членов ЕС подписали весьма неохотно. Given these costs, European Commission President Jean-Claude Juncker has rightly stressed that “killing” Schengen would undermine the EU’s foundational goal of “ever closer union” – an objective to which, admittedly, several EU members have signed up only reluctantly.
Председатель Европейской Комиссии Жозе Мануэль Баррозу, французский президент Николя Саркози и промышленные торговые палаты решительно выступают за введение аналогичной системы пошлин, что заставило многих аналитиков прогнозировать, что ЕС также установит "зеленые" пошлины в ближайшие несколько лет. European Commission President José Manuel Barroso, French President Nicolas Sarkozy and industrial chambers of commerce strongly advocate a similar tariff system, leading many analysts to predict that the EU will also adopt some sort of green tariff system in the next few years.
Председатель Европейской комиссии по борьбе против расизма и нетерпимости (ЕКРН) г-н Майкл Хэд подчеркнул, что Совет Европы в своей деятельности по обеспечению защиты от расизма и нетерпимости полагается не только на международно-правовые документы, но и на конкретную деятельность, которая проводится главным образом ЕКРН. Mr. Michael Head, Chairperson of the European Commission against Racism and Intolerance (ECRI) stressed that the Council of Europe relied not only on international legal instruments in providing protection against racism and intolerance, but also on concrete activities undertaken mainly by ECRI.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !