Exemples d'utilisation de "предсказанием" en russe

<>
Не передашь печенье с предсказанием? Pass me a fortune cookie?
Вы знаете, что означает печенье с предсказанием? You know what fortune cookies mean?
Ты прямо как Бостонское печенье с предсказанием. You're like a Boston fortune cookie.
А-ха, ты говоришь прям как печенье с предсказанием. Uh-huh, you sound like a fortune cookie.
Я не буду есть бумажку из печенья с предсказанием. I won't eat the paper in the fortune cookie.
Это было чувство или печенье с предсказанием, мисс МакИнерни? Was that a feeling or a fortune cookie, Ms. McInerney?
Это из печенья с предсказанием, и так оно и есть. I got that from a fortune cookie, and it's true.
Если вам попалось печенье с предсказанием - лучше его не открывать. Next time you got a fortune cookie don't open it.
Но если они будут это делать, то их действия вскоре станут самореализовавшимся предсказанием. But once they do, their actions soon become a self-fulfilling prophecy.
Опыт компании в США оказался плохим предсказанием для того, что можно было ожидать в Канаде. Target’s American experience turned out to be a bad predictor of what it could expect in Canada.
Она сказала, что глубоко опечалена, и процитировала печенье с предсказанием или еще какую-то мистическую фигню. She said she was deeply saddened and quoted a fortune cookie or some mystical shit.
Ведь к тому времени, когда они расшифровали астрологическое послание с предсказанием о рождении будущего царя, младенцу было уже восемь месяцев. After all, the baby was already eight months old by the time they decoded the astrological message they believed predicted the birth of a future king.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !