Exemples d'utilisation de "предсказать" en russe avec la traduction "predict"

<>
Что произойдет дальше, предсказать невозможно. What will happen is still impossible to predict.
Когда это случится, предсказать невозможно. The timing is impossible to predict.
Окончание любого кризиса трудно предсказать. The endgame to any crisis is difficult to predict.
Последующие беспорядки было несложно предсказать. The riots that ensued were predictable – and predicted.
5) Корреляции невозможно оценить или предсказать. 5) Correlations are impossible to estimate/predict.
Трудно предсказать, сколько времени это займет. It is hard to predict how long this will take.
Но предсказать время данного перехода трудно. But predicting the timing of this transition is difficult.
Да, ты просишь нас предсказать будущее, Ди. Yeah, you're asking us to predict the future, Dee.
Откровенно сложно это предсказать, но мы попытаемся. This is notoriously hard to predict, but we will give it a go.
Точное влияние расширения ИС Азии невозможно предсказать. The precise impact of Asia's IP expansion is impossible to predict.
Мы не можем предсказать результат развития индивидуума; And you cannot predict the outcome of human development.
Глупо пытаться предсказать изменения в чувствах общественности. It is a fool's game to try to predict changes in public sentiments.
Чтобы предсказать ваши действия, не нужны способности экстрасенса. One doesn't need extrasensory perception to predict your moves.
И мы можем предсказать, каким будет этот звук. And we can predict what the sound will be.
На самом деле, мы не можем ничего предсказать. We cannot really predict anything.
Ты знаешь, что никогда не сможешь предсказать будущее. You know, you can never predict the future.
Никто не может предсказать, что произойдет через 24 года. Nobody can predict what will happen in 24 years.
Невозможно предсказать, когда и в какой форме произойдет переход. It is impossible to predict when the shift will happen or what form it will take.
В любом случае, мы не можем точно предсказать будущее. Anyway, we can't predict the exact future.
Алгоритм Золы анализирует прошлое людей, чтобы предсказать их будущее. Zola's algorithm evaluates people's past to predict their future.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !