Exemples d'utilisation de "предсказывать" en russe avec la traduction "predict"
Всегда сложно предсказывать, особенно будущее.
It's always difficult to predict, especially about the future.
Она позволила предсказывать теоретические построения.
And so it's the one thing where they predicted a theoretical construct.
Наступит день, когда мы сможем предсказывать землетрясения.
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
Однако предсказывать как работает природа - рискованная игра.
But predicting how nature works is a very risky game.
Согласно поверью, он умеет предсказывать раннюю весну.
Groundhog who, as legend has it, can predict an early spring.
Ну и это дало есть возможность предсказывать будущее?
And that makes it so that she can predict the future?
Вы говорите, что мой сын может предсказывать будущее?
You're telling me my son can predict the future?
А погоду предсказывать вас учили в упаковочной компании?
They teach you how to predict the weather at a box company?
Индикатор ADI – это индикатор, который помогает предсказывать развороты.
The ADI is an indicator that helps predict reversals.
Я не могу поверить, что Роджер может предсказывать будущее.
I can't believe Roger can predict the future.
А историк сказал мне, что ещё сложнее предсказывать прошлое.
Now, a historian tells me it's even more difficult to predict about the past.
Как будто он умеет предсказывать будущее и хотел предупредить меня.
Like he can predicts future, and wanted to warn me.
Еще слишком рано предсказывать, кто будет выдвинут от Республиканской партии.
It is too soon to predict who will win the Republican nomination.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité