Exemples d'utilisation de "представитель общественности" en russe avec la traduction "representative of the public"
Кроме того, созданный в Министерстве Экологии и Природных Ресурсов Орхусский Информационный Центр является местом постоянных встреч сотрудников различных министерств и ведомств с представителями общественности.
Moreover, the Aarhus Information Centre set up in the Ministry is a venue for regular meetings between officials of the various ministries and departments and representatives of the public.
Судебные квалификационные коллегии субъектов Федерации состоят, как правило, из 21 члена, 13 из которых составляют судьи, семь являются представителями общественности и один представляет Президента Федерации.
The regional Judicial Qualification Collegia are in general composed of 21 members, 13 of which are judges, seven are representatives of the public and one represents the President of the Federation.
Представители общественности принимали участие в разработке таких документов как: ОВОС, Проект Окружающая среда и безопасность, закон об экологической экспертизе, а также в подготовке проектов крупных строительных сооружений.
Representatives of the public have participated in the development of such documents as the EIA, the Environment and Safety Project, and the Environmental Appraisals Act, as well as in the preparation of large construction projects.Answer:
Их предложения были обсуждены на общественных слушаниях по проекту доклада, организованных Министерством экологии и природных ресурсов и Региональным экологическим центром Республики Молдова (РЭЦ Молдова) 29 ноября 2007 года и в процессе индивидуальных встреч экспертов и представителей общественности и средств массовой информации (СМИ).
Their proposals were discussed at public hearings on the draft report organized by the Ministry of the Environment and Natural Resources and the Regional Environmental Centre of the Republic of Moldova (REC Moldova) on 29 November 2007 and in the course of individual meetings between experts and representatives of the public and the media.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité