Exemples d'utilisation de "представительное" en russe
Их партнеры высказали общую поддержку в отношении результатов выборов, отметив, что представительное Учредительное собрание должно обеспечить учет их интересов при подготовке новой конституции.
Their interlocutors expressed general support for the election results, noting that the inclusive Assembly should ensure that their interests are represented in the drafting of the new Constitution.
Г-н Ульд Деддаш (Мавритания) (говорит по-французски): Прежде всего мне хотелось бы, до того как это сможет сделать более представительное лицо, поздравить г-на Хана с избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи на ее пятьдесят шестой сессии и заверить его во всестороннем сотрудничестве делегации Мавритании.
Mr. Ould Deddach (Mauritania) (spoke in French): I should like at the outset, until a more authoritative voice can do so, to congratulate Mr. Han on his election to the presidency of the General Assembly at its fifty-sixth session and to assure him of the full cooperation of the delegation of Mauritania.
Департамент в партнерстве с Международным союзом электросвязи разработал стратегию, направленную на превращение Встречи на высшем уровне в представительное совещание заинтересованных сторон, расширив повестку дня, перейдя от подробного обсуждения вопросов, связанных с технологией, к рассмотрению целого ряда важнейших вопросов, включая свободу слова и убеждений, и в частности свободу печати.
The Department, in partnership with the International Telecommunication Union, developed a strategy aimed at positioning the Summit as a multi-stakeholder meeting, broadening the agenda from a narrow discussion of technology to include a range of crucial issues, including freedom of expression and opinion and its corollary, press freedom.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité