Exemples d'utilisation de "представлениям" en russe avec la traduction "presentation"

<>
Определяет стиль представления анимированного GIF-файла. Defines the presentation style of the animated GIF.
Обособление определений данных от формата представления Separation of data definitions from presentation
Представление рекомендованных ЕЭК ООН стандартов и согласованных технических условий Presentation of UNECE recommended standards and harmonized technical regulations
При первом сохранении презентации вы попадете в представление Backstage. The first time you save a presentation, you come to this area, called the backstage.
Вместе с тем в нынешнем представлении возникают другие проблемы. In the current presentation, however, other problems have arisen.
Настройка представления групп продуктов и представлений номенклатур [AX 2012] Set up product group and item presentations [AX 2012]
Настройка представления групп продуктов и представлений номенклатур [AX 2012] Set up product group and item presentations [AX 2012]
Проверка картографического представления, режимов работы и функциональных возможностей карты Test of the chart presentation, operation and functionality
Щелкните Управление сведениями о продукте > Настройка > Каталоги продуктов > Представления. Click Product information management > Setup > Product catalogs > Presentations.
В форме Сальдо бюджетов проекта содержится подробное представление бюджета проекта. The Project budget balances form includes a detailed presentation of the project budget.
Другое новшество в формате бюджета связано с представлением штатных расписаний. Another innovation in the budget format involves the presentation of staffing levels.
Это позволяет решить различные проблемы представления, которые встречаются в iOS 9. This resolves various presentation issues that can occur on iOS 9.
d Сопоставительные показатели пересчитаны в соответствии с нынешним форматом представления отчетности. d/Comparative figures have been restated to conform to current presentation.
Спросите Тафта , он вам скажет: "Да, это - наихудший способ представления информации." You ask Tufte, and he would say, "Yes, this is the absolute worst presentation of information possible."
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка представления групп продуктов и представлений номенклатур. For more information, see Set up product group and item presentations.
Произойдет возврат к представлению документа, книги или презентации, и появится панель Подписи. The document, worksheet, or presentation view returns, and the Signatures pane appears.
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка представления групп продуктов и представлений номенклатур. For more information, see Set up product group and item presentations.
Хотя Руководство посвящено вопросам представления, в нем также излагаются стандарты предоставления данных. Although the Handbook touches on issues of presentation, it also outlines standards for data reporting.
Ориентировочной датой представления этого итогового документа было бы 31 января 2010 года. A tentative date for the presentation of the final document would be 31 January 2010.
Увеличьте или уменьшите масштаб отображения документа, листа или презентации, чтобы найти оптимальное представление. Zoom in or out on your document, spreadsheet or presentation to find the perfect view.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !