Exemples d'utilisation de "предусмотрены" en russe

<>
Traductions: tous2972 provide2412 autres traductions560
Предусмотрены следующие параметры паролей устройств: The device password options include the following:
В симуляторе предусмотрены три панели инструментов. The program has three toolbars: Standard, Simulator, Time frame.
Обновления для основных версий не предусмотрены. Upgrades to major releases aren't included.
Для мероприятий предусмотрены две рекламные цели: There are two advertising objectives for events:
Предусмотрены строгие меры борьбы с внутренней коррупцией. Severe measures exist to combat internal corruption.
В симуляторе предусмотрены четыре типа отложенных ордеров: There are four types of pending orders in the simulator:
В некоторых играх предусмотрены администраторы и ведущие. Some games may use game managers and hosts.
Для каталогов предусмотрены следующие типы обновления по умолчанию. The following default update types are available for catalogs:
Для вызовов, сообщений и электронных писем предусмотрены разные виджеты. There are separate widgets for calls, messages, and emails.
В нем также предусмотрены отличные средства для двухмерного редактирования. It’s got great tools for two-dimensional editing, too.
Для некоторых процессов предусмотрены встроенные возможности использования электронных подписей. Some processes have built-in electronic signature capabilities.
В ней не предусмотрены раздевалки, служебные и складские помещения. It does not cover changing rooms or office or storage space.
Можно пополнять запасы в магазинах. Для этого предусмотрены два способа: You can replenish the inventory at stores by using two methods:
Законодательством Азербайджанской Республики в качестве наказания не предусмотрены каторжные работы. Hard labour is not among the penalties imposable under Azerbaijani law.
В определенных помещениях должны быть предусмотрены установки для кондиционирования воздуха; A provision for air-conditioning installations would cover selected locations;
Отчеты о доходах и привлечении аудитории для плейлистов не предусмотрены. Data for playlists is not available in the Earnings reports or Engagement reports.
Какие параметры отображения предусмотрены для фото и видео на Холсте? What are the display options for photos and videos for a Canvas?
При применении Конвенции на практике эти возможности должны быть предусмотрены. Thus the practical application of the Convention should include these aspects.
Кроме того, в смете расходов предусмотрены следующие доли вакантных должностей: In addition, the cost estimates take into account the following vacancy factors:
Предусмотрены сложные положения для получения временной замены отличительных знаков автотранспортных средств. There are complex provisions to obtain temporary designations for replacement vehicle decals.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !