Ejemplos del uso de "предыдущая страница" en ruso
Чтобы просмотреть каждую страницу, нажимайте кнопки Следующая страница и Предыдущая страница.
To see each page, select Next Page or Previous Page.
Предыдущая администрация области передала нам это здание в безвозмездное пользование, признав наши заслуги в борьбе с наркотиками, в знак уважения к фонду.
The previous regional administration gave us free-use of this building, in recognition of our achievements in the fight against drugs, and as a sign of respect for the Foundation.
У этого кладбища даже есть свой сайт, и на нём есть страница «Новости»! Как вы себе представляете новости с кладбища?!
This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?!
В противном случае в терминале будет использоваться неизмененная, предыдущая версия MQL4-программы.
Otherwise, the previous, non-modified version of the MQL4 program will be used in the terminal.
Эта страница содержит техническую информацию, которая может быть полезна при решении проблемы.
This page contains technical information that might be useful when you're trying to solve a problem.
При движении вниз мы предполагаем, что предыдущая поддержка на отметке 12.83 станет дном для цен на первый взгляд, но если этот нижний предел рухнет, то может произойти более значительной снижение.
To the downside, we expect previous support at 12.83 to put a floor under rates on their first look, but if that floor fails, a more substantial drop could come into play.
Германия (и ряд других стран) считают, Греция должна выполнить те условия, на которые согласилась предыдущая администрация, и которые Ципрас поклялся не делать.
Germany (and several other countries) believe Greece should commit to fulfilling the same conditions that it agreed to under the previous administration, something that PM Tsipras has vowed not to do.
В противном случае в терминале будет использоваться неизмененная, предыдущая версия эксперта.
Otherwise, terminal will use the previous version of the expert, the non-modified one.
Страница приложения Alibaba, где можно оформить беспроцентный кредит сроком на месяц
Alibaba's interest-free monthly loan application page
Лучшая политика исполнения (предыдущая версия, до 5 марта)
Best Execution Policy (Old) till 5th of March
Если медведи смогут продвинуть пару USDTRY ниже поддержки 50-дневного скользящего среднего на уровне 2.2750, то следующей остановкой может стать предыдущая поддержка на отметке 2.20.
If bears can push USDTRY through 50-day MA support at 2.2750, previous support at 2.20 may be the next stop.
(б) Стоимость Закрытия ниже, чем предыдущая стоимость Контракта, Сторона, занимающая короткую позицию, должна выплатить Стороне, занимающей длинную позицию, сумму предыдущей Стоимости Контракта, превышающую стоимость Закрытия.
(b) the Close-Out Value is less than the Previous Contract Value the Short Party must pay the Long Party the excess of the Previous Contract Value over the Close-Out Value.
При нажатии на эту опцию меню, откроется окно браузера и загрузится домашняя страница www.
Clicking this menu option, will open a browser window and load www.
«Личный кабинет» — персональная страница Клиента на Веб-сайте Компании, где указаны идентификационные данные Клиента, ведется учет распоряжений по неторговым операциям, а также размещается информация справочного характера.
"myAlpari" - the Client's personal page on Alpari's website containing the Client's contact details, the history of non-trading operations (deposits/withdrawals) as well as other reference information.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad