Exemples d'utilisation de "предыдущая" en russe avec la traduction "previous"
Traductions:
tous4652
previous4013
preceding307
last278
predecessor18
immediate past1
autres traductions35
Предыдущая стоимость Контракта означает сумму, рассчитанную следующим образом:
Previous Contract Value means, the amount calculated as follows:
(б) Стоимость Контракта ниже, чем предыдущая стоимость Контракта:
(b) the Contract Value is less than the Previous Contract Value:
Предыдущая установка обновления программного обеспечения не была завершена.
A previous software update installation was not completed.
(а) Стоимость Контракта выше, чем предыдущая стоимость Контракта:
(a) the Contract Value is greater than the Previous Contract Value:
у вас предыдущая версия клиента синхронизации OneDrive для бизнеса.
You're using the previous OneDrive for Business sync client.
Предыдущая команда возвращает запись журнала, хранящуюся в элементе массива 4.
The previous command returns the log entry stored in array element 4.
Метод Предыдущая оценка использует метод, выбранный для предыдущего периода оценки.
The As previous estimate method uses the method that was selected for the previous estimate period.
На странице Обнаружена предыдущая установка щелкните Переустановить, чтобы обновить ADC.
On the Previous Installation Detected page, click Reinstall to upgrade ADC.
В противном случае в терминале будет использоваться неизмененная, предыдущая версия эксперта.
Otherwise, terminal will use the previous version of the expert, the non-modified one.
Чтобы просмотреть каждую страницу, нажимайте кнопки Следующая страница и Предыдущая страница.
To see each page, select Next Page or Previous Page.
Как правило, предыдущая линия поддержки будет рассматриваться, как новый уровень сопротивления.
Normally the previous line of support will be considered a new point of resistance.
В противном случае в терминале будет использоваться неизмененная, предыдущая версия индикатора.
Otherwise, the previous, non-modified version of the indicator will be used in the terminal.
В противном случае в терминале будет использоваться неизмененная, предыдущая версия MQL4-программы.
Otherwise, the previous, non-modified version of the MQL4 program will be used in the terminal.
Прогнозная модель применяется к методам расчета затрат на завершение "Прогнозирование" и "Предыдущая оценка".
Forecast models apply to the Forecasting and As previous estimate cost to complete methods.
Предыдущая высокая его награда была в Британии - визит команды сухопутных войск по программе садоводства.
The previous highest honor he had in Britain was a visit from the team from Ground Force, a gardening program.
Поэтому мы придумали другую модель протоклетки, и она на самом деле проще, чем предыдущая.
So we came up with a different protocell model, and this is actually simpler than the previous one.
Для выбора других строк без закрытия окна Свойства таблицы нажмите кнопку Предыдущая строка или Следующая строка.
To display the currently selected row at the top of the tab and navigate between rows without leaving the Table Properties dialog box, click Previous Row or Next Row.
Обратите внимание, что на рассмотренных рисунках каждая новая свеча открывается в той точке, где закрывается предыдущая.
You may notice that in the illustration examples provided, each candlestick opens where the previous candlestick closes.
Это такие кнопки, как "Воспроизведение", "Пауза", "Перемотка назад", "Перемотка вперед", "Остановить", "Следующая часть" и "Предыдущая часть".
These buttons include Play, Pause, Rewind, Fast Forward, Stop, Next Chapter, and Previous Chapter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité