Exemples d'utilisation de "прежде , чем" en russe avec la traduction "before"

<>
Traductions: tous385 before385
Он умер прежде, чем договорить. He died before he could tell me more.
Экономическое развитие прежде, чем закон Economic Development Before the Law
Почта прибудет прежде, чем ты уйдёшь. The mail arrives before you go.
Прежде, чем отвезти его в больницу. Before we admit him to the hospital.
Посчитайте до десяти прежде, чем ответить. Count to ten before you respond.
"Будь пижоном прежде, чем ты станешь воздержанным". Be a dude before you can become an ascetic.
Прежде, чем отдавать приказы, нужно научиться подчиняться. Before you give orders, you must learn to obey.
ОК, найдите точку трогания, прежде, чем поедите. OK, find your biting point just before you go.
Он исчез прежде, чем были выдвинуты обвинения. He disappeared before any charges could come down.
Солдаты забрали телефон прежде, чем я позвонила. The soldiers took my phone before I could call them.
И смывай косметику, прежде, чем лечь спать. Take off your makeup before you go to bed.
Лучше убраться отсюда прежде, чем они передумают. Better get out of here before they change their mind.
Надеюсь мы найдём решение прежде, чем это случится. Hopefully we find a solution before then.
Я добежал до школы прежде, чем начался дождь. I reached school before the rain started.
Это надо изменить прежде, чем будет слишком поздно. That needs to change - before it's too late.
Они должны успеть прежде, чем ветер переменит направление. They must arrive before the wind changes direction.
Конгресс оседлает меня прежде, чем я начну гонку. Congress will be on my ass before I get this out of the gates.
Мы оставили ему сообщение прежде, чем получили информацию. The messages were left for him before we got the service records.
Моя жизнь была распланирована прежде, чем я родился. My life has been planned out for me since before I was born.
Прежде, чем наше дело вылетит в трубу, Стиви. Before our case goes down the tubes, Stevie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !