Exemples d'utilisation de "президентскими" en russe

<>
Traductions: tous1439 presidential1391 president's42 autres traductions6
«Старший брат» будет следить за президентскими выборами 2012 года For 2012 Russian Pres Elections, 'Big Brother' Will Be Watching
Четыре из них - Венгрия, Чешская республика, Эстония и Латвия являются президентскими республиками. The other four - Slovenia, Poland, Lithuania, and Slovakia - have directly elected presidents, but none comes constitutionally and politically close to Kuchma's Ukraine.
Как он теперь станет распоряжаться колоссальными президентскими полномочиями в отсутствие всяких сдержек и противовесов? How will he use the enormous powers granted the Russian president in a political system that lacks any real checks and balances?
В Аргентине ожидается дефолт; Бразилия переживает спад, связанный с президентскими выборами следующего года, а также проблемы с долговыми обязательствами сродни аргентинским. Default in Argentina is expected; Brazil has an election-year recession and debt problems akin to Argentina.
Член совета директоров Экспертного института социальных исследований (ЭИСИ) Глеб Кузнецов заявил "Коммерсанту, что инвесторам не стоит отождествлять региональные выборы с президентскими. Gleb Kuznetsov, member of the Board of Directors of the Expert Institute for Social Research (EISI), told Kommersant that investors shouldn't equate regional elections with the national campaign.
В соответствии с президентскими указами № 941/77 и 37/73 министерство культуры оказывает поддержку творческой деятельности и функционированию интеллектуальных центров и научных ассоциаций по всей Греции через отдел по культурным ассоциациям и фондам Управления культурной деятельности министерства. 941/77 and 37/73, the Ministry of Culture provides for support to the creation and operation of Intellectual Centres and Scientific Associations throughout Greece, through the Department of Cultural Associations and Foundations of the Directorate for Cultural Activity of the Ministry.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !