Exemples d'utilisation de "презумпция невиновности" en russe
Государство-участник утверждает, что презумпция невиновности автора утратила силу по причине показаний в полиции сообвиняемого Ласаро Гаго, который признал в авторе и его невесте лиц, которые отвечали за хранение вещей, добытых в результате разбойного нападения на обувной магазин " Бата ".
The State party maintains that the presumption of the author's innocence was undermined by the police statement made by his fellow defendant, Lázaro Gago, who recognized the author and his fiancée as the persons who were keeping goods taken in the subversive attacks on the Bata shoe shop.
Конкретно можно указать на следующие статьи: статья 4, в которой говорится, что органы, возбуждающие уголовное разбирательство, обязаны провести расследования и учесть обстоятельства в пользу и против обвиняемого; статья 5, где предусматривается презумпция невиновности, согласно которой лицо является невиновным, пока не будет полностью доказана его вина; статья 6, согласно которой обвиняемый имеет право на защиту в суде.
Specifically the following Articles: 4- which reads that organs instituting criminal proceedings are bound to investigate and take into account both those circumstances in favour and those against the accused; 5- stating that the accused is presumed innocent until he is proved guilty by a final judgement and all remaining doubt is to be settled in favour of the accused; 6- according to which the accused has a right to defend himself in a court.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité