Exemples d'utilisation de "преимущество" en russe

<>
Получите конкурентное преимущество с помощью подписки Premium Career. Gain a competitive edge with Premium Career.
Вместо использования термина EII европейцы отдают преимущество использованию термина «Европейское информационное сообщество» — EIS (European Information Society). Instead of talking about a “European Information Infrastructure” the Europeans prefer to use the term “European Information Society (EIS)”.
Например, трудоемкие экспортные секторы Китая теряют свое конкурентное преимущество. For example, China's labor-intensive export sectors are losing their competitive edge.
Конкурентное преимущество, основанное на заработанной в прошлом репутации, приверженности потребителя к данной марке товара или результатах рекламной кампании, исчезнет. A competitive edge based on past reputation, brand loyalty, or advertising footprints will fade away.
Причиной его отстранения от участия в соревнованиях было его конкурентное преимущество, которое IAAF оценивала с учетом его индивидуальных физических особенностей. The balk at letting him compete was due to examining his differences to determine if there was a competitive edge.
Общества, которые смогут узнать, как использовать образование и талант половины населения, позволяя женщинам и их партнерам инвестировать в свои семьи, будут иметь конкурентное преимущество в глобальной экономике знаний/инноваций. Societies that discover how to use the education and talent of half their populations, while allowing women and their partners to invest in their families, will have a competitive edge in the global knowledge/innovation economy.
Клиентский терминал предназначен для улучшения торговой деятельности за счет многофункциональной удобной торговой среды с расширенными возможностями настройки — это идеальная торговая платформа для опытных трейдеров, которые хотят получить конкурентное преимущество. The Client Terminal is designed to enhance trading performance by providing a highly customisable, user-friendly and feature-rich trading environment - the ideal trading platform for advanced traders seeking a competitive edge.
Клиентский терминал FxPro MT4 предназначен для успешной торговой деятельности за счет многофункциональной удобной торговой среды с расширенными возможностями — это идеальная торговая платформа как для опытных трейдеров, так и для начинающих, которые хотят получить конкурентное преимущество. The FxPro Client Terminal is designed to enhance trading performance by providing a highly customisable, user-friendly and feature-rich trading environment - the ideal trading platform for advanced traders seeking a competitive edge.
Получите конкурентное преимущество от фьючерсных контрактов по таким нефтяным продуктам, как нефть марки West Texas Intermediate (WTI) и сырая нефть марки Brent Crude, а также по таким индексам, как CAC, DAX и S&P по всему миру. Get the competitive edge of futures contracts ranging from oil products such as West Texas Intermediate (WTI) and Brent Crude to Indices such as the CAC, DAX and S&P worldwide.
У Таун Кара всегда преимущество! Town Cars have the right of way always!
Бассейн - это по-любому преимущество. You can't go wrong with a pool.
Наше единственное преимущество в неожиданности. The best place to launch an attack is here, outside Locksley.
Но это не единственное преимущество. But that’s not the only attraction.
То есть, преимущество не было очевидным. I mean, it was so incredibly close.
В ночных боях преимущество имеют нападающие. When fighting at night, attackers usually have the upper hand.
В этом единственное преимущество отсутствия друзей. I suppose there's some virtue in being uprooted and friendless.
Соединенные Штаты рискуют потерять свое военное преимущество. The United States is at risk of losing its military edge.
Именно в этом заключается уникальное преимущество ЕС. This is where the EU's unique added value lies.
Таким образом, преимущество получают не только молодые женщины, So this is not just young women that it's benefiting.
Величайшее преимущество Повелителей таит в себе опасный недостаток. The greatest strength of the Overlords, is also their most profound weakness.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !